(From Paris to Berlin)
– (Paris’ten Berlin’e)
(And every disco I get in)
– (Ve girdiğim her diskoda)
(My heart is pumping for love)
– (Kalbim aşk için pompalıyor)
Ho-ho-hop ind i Royce, la’ os roll for en bit
– Ho-ho-hop ınd ı Royce, en bit için işletim sistemi rulosu
Du ved, babe, hvis du’ broke, er det noget vi ka’ fiks’
– Du ved, bebeğim, hvis du’ broke, er det noget vi ka’ fiks’
Hun elsker det der gangster shit, og magic tricks
– Hun elsker det der gangster bok, og sihirli hileler
Så jeg’ i hendes bando
– Bu yüzden ben’ ben hendes bando
Fyldt op med sticks (Muchas gracias)
– Fyldt op med çubukları (Muchas gracias)
Hun har sit walk-in fyldt op med kicks, yeah
– Hun har sit walk-in fyldt op med tekmeler, evet
Alt det designer shit
– Alt det tasarımcı boku
Hun elsker når det regner lidt
– Hun aşk ne zaman orada regner listesi
Men hun ved at young Brancs han er alt for utilregnelig, bitch
– Erkekler hun ved at genç Brancs han er alt için utilregnelig, orospu
Stadig fra Berlin to Paris
– Berlin’den Paris’e Stadig
Lukker hver disco, vi går i
– Lukker hver dısco, vı går ı
Baby, ikk’ gi’ mig din love
– Bebeğim, ıkk’ gi’ mig din aşk
Your heart is enough
– Kalbin yeter
From Paris to Berlin
– Paris Berlin
And every disco I get in
– Ve girdiğim her diskoda
My heart is pumping for love
– Kalbim aşk için pompalıyor
Pumping for love
– Aşk için pompalama
‘Cause when I’m thinking of you
– Çünkü seni düşündüğümde
And all the things we could do
– Ve yapabileceğimiz her şeyi
My heart is pumping for love
– Kalbim aşk için pompalıyor
You left me longing for you
– Beni sana hasret bıraktın
You left me longing for you
– Beni sana hasret bıraktın
You left me longing for you
– Beni sana hasret bıraktın
You left me longing for you
– Beni sana hasret bıraktın
(Hva’-hva’) Hva’ så my baby, let’s go
– Hva’-hva’) Hva’ så bebeğim, gidelim
I nullerne, der var jeg broke
– Ben nullerne, der var jeg kırdı
Nu’ vi oven på
– Nu’ vi fırın på
Trykker på speederen, bar’ go (Go)
– Hızlanmayı dene, bar’ git (Git)
Rykker bar’ al’ de der shows (Ho-hoi)
– Rykker bar’ al’ de der gösterileri (Ho-hoi)
Come and get this lovin’, babe
– Gel ve bu aşkı yakala bebeğim.
Vi ku’ ta’ en holiday
– Vi ku’ ta’ en tatil
Take a trip fra Paris til Berlin
– Seyahat fra Paris kadar bir Berlin al
Fra Paris til Berlin, what’s next?
– Paris’ten Berlin’e, sırada ne var?
First class, som en præsident
– Birinci sınıf, som en præsident
Trækker gardinerne for, baby, vi’ helt for os selv
– Trækker gardinerne için, bebeğim, vi’ helt için os selv için
Lig’ landet til den vildeste fest
– Lig’ landet til den vildeste festivali
Promille over nul komma fem
– Nul komma fem üzerinde Promille
Svært at vælge, så mang’ damer viser love for en
– İçin vælge de çok, bu yüzden mang’ damer viser aşk TR
From Paris to Berlin
– Paris Berlin
And every disco I get in
– Ve girdiğim her diskoda
My heart is pumping for love
– Kalbim aşk için pompalıyor
Pumping for love
– Aşk için pompalama
‘Cause when I’m thinking of you
– Çünkü seni düşündüğümde
And all the things we could do
– Ve yapabileceğimiz her şeyi
My heart is pumping for love
– Kalbim aşk için pompalıyor
You left me longing for you
– Beni sana hasret bıraktın
(Fra Paris til Berlin, what’s next?)
– (Paris’ten Berlin’e, sırada ne var?)
You left me longing for you
– Beni sana hasret bıraktın
(First class, som en præsident)
– (Birinci sınıf, som en præsident)
You left me longing for you
– Beni sana hasret bıraktın
(Fra Paris til Berlin, what’s next?)
– (Paris’ten Berlin’e, sırada ne var?)
You left me longing for you
– Beni sana hasret bıraktın
(First class, som en præsident)
– (Birinci sınıf, som en præsident)
You left me longing for you
– Beni sana hasret bıraktın
(Come and get this lovin’)
– (Gel ve bu aşkı al)
(My baby, du ved godt I love you, babe)
– (Seni seviyorum bebeğim, du ved Iyi, ben, bebeğim)
(Ah, ah-ah)
– (Ah, ah-ah)
(Come and get this lovin’)
– (Gel ve bu aşkı al)
(My baby, du ved godt I love you, babe)
– (Seni seviyorum bebeğim, du ved Iyi, ben, bebeğim)
(Ah, aou)
– (Ah, aou)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.