Agnes & Björn – When You Tell The World You’re Mine 英語 歌詞 中國人 翻譯

I’m standing by an angel
– 我站在天使身边
Tears well up inside
– 泪流满面
Feelings are belonging gratitude and pride
– 感情是属于感恩和骄傲

I’m blinded by your presence
– 我被你的存在蒙蔽了双眼
In this moment that we’re in
– 在我们所处的这一刻
If God was to describe you
– 如果上帝描述你
Where would he begin
– 他从哪里开始呢?
Your colors blend together
– 你的颜色融合在一起
And you become the light
– 你变成了光明
If only you could see the way you shine
– 要是你能看到你的光芒就好了
Darling, when you tell the world you’re mine
– 亲爱的,当你告诉世界你是我的

Ooh-oh, you’re the future I believe in
– 你是我相信的未来
I believe in, yeah
– 我相信,是的
I know you through and through
– 我彻底了解你
Yes, I do
– 是的,我知道
Your each and every heartbeat (your each and every heartbeat)
– 你的每一次心跳(你的每一次心跳)
Every breath (every breath)
– 每一次呼吸(每一次呼吸)

Everytime I look at you (oh-oh)
– 每次我看着你(哦-哦)
I’m blinded by your presence
– 我被你的存在蒙蔽了双眼
In this moment that you’re in
– 在你所处的这一刻
If God was to describe you
– 如果上帝描述你
Where would (where would) he begin
– 他会从哪里开始呢?
Your colors blend together
– 你的颜色融合在一起
And you become the light
– 你变成了光明
If only you could see the way you shine
– 要是你能看到你的光芒就好了
Darling, when you tell the world you’re mine
– 亲爱的,当你告诉世界你是我的

You’re mine, against all odds my love (you’re mine)
– 你是我的,对所有赔率我的爱(你是我的)
What we have (what we have), it is unbreakable
– 我们所拥有的(我们所拥有的),它是牢不可破的

If God was to describe you
– 如果上帝描述你
Where would he begin
– 他从哪里开始呢?
I’m blinded by your presence
– 我被你的存在蒙蔽了双眼
In this moment that you’re in
– 在你所处的这一刻
If God was to describe you
– 如果上帝描述你
Oh, where would he begin (where would he begin)
– Oh,where would he begin(他从哪里开始)
Your colors blend together
– 你的颜色融合在一起
And you become the light (you become the light)
– 而你成为光(你成为光)
If only you could see the way you shine
– 要是你能看到你的光芒就好了
If only you could see the way you shine
– 要是你能看到你的光芒就好了
Darling, when you tell the world you’re mine
– 亲爱的,当你告诉世界你是我的

I’m standing by an angel
– 我站在天使身边




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın