FINNEAS – Break My Heart Again İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Hey, you
– Hey, sen
I’m just now leaving
– Şimdi gidiyorum
Can I come around later on this evening?
– Bu akşam daha sonra gelebilir miyim?
Or do you need time?
– Zaman mı lazım yoksa?
Yes, of course, that’s fine
– Evet, elbette, sorun değil.

Hey, you
– Hey, sen
Good morning
– Günaydın
I’m sure you’re busy now, why else would you ignore me?
– Şu an meşgul olduğuna eminim, yoksa neden beni görmezden geldin?
Or do you need space?
– Yoksa boşluğa mı ihtiyacın var?
You can’t help it if your mind has changed
– Fikriniz değiştiyse yardım edemezsiniz.

So go ahead and break my heart again
– Öyleyse devam et ve kalbimi tekrar kır
Leave me wondering why the hell I ever let you in
– Seni neden içeri aldığımı merak etmeme izin ver.
Are you the definition of insanity?
– Deliliğin tanımı sen misin?
Or am I?
– Ya ben?
Oh, it must be nice
– Oh, güzel bir şey olmalı
To love someone who lets you break them twice
– İki kere kırmana izin veren birini sevmek

You’re so blue
– Çok mavisin.
Are you still breathing?
– Hala nefes alıyor musun?
Won’t you tell me if you found that deeper meaning
– Daha derin bir anlam bulursan bana söylemez misin?
Do you think I’ve gone blind?
– Kör olduğumu mu düşünüyorsun?
I know it’s not the truth when you say, “I’m fine”
– “İyiyim” dediğinde bunun doğru olmadığını biliyorum.

So go ahead and break my heart again
– Öyleyse devam et ve kalbimi tekrar kır
Leave me wonderin’ why the hell I ever let you in
– Seni neden içeri aldığımı merak etmeme izin ver
Are you the definition of insanity?
– Deliliğin tanımı sen misin?
Or am I?
– Ya ben?
Oh, it must be nice
– Oh, güzel bir şey olmalı
To love someone who lets you break them twice
– İki kere kırmana izin veren birini sevmek

Don’t pretend that I’m the instigator
– Kışkırtıcı benmişim gibi davranma.
You were the one, but you were born to say goodbye
– O sendin ama elveda demek için doğdun.
Kissed me half a decade later
– Yarım on yıl sonra beni öptü.
That same perfume, those same sad eyes
– Aynı parfüm, aynı hüzünlü gözler

Go ahead and break my heart again
– Devam et ve kalbimi tekrar kır
Leave me wondering why the hell I ever let you in
– Seni neden içeri aldığımı merak etmeme izin ver.
Are you the definition of insanity?
– Deliliğin tanımı sen misin?
Or am I?
– Ya ben?
Or am I?
– Ya ben?
It must be nice
– Güzel olmalı
To love someone who lets you break them twice
– İki kere kırmana izin veren birini sevmek




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın