Camela – Lágrimas De Amor İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ya no puedo sentirla a mi lado
– Artık onu yanımda hissedemiyorum.
Ni su cuerpo ya no podré tocar
– Artık vücuduna dokunamıyorum.
Ella ya no está, ella ya no está
– O gitti, o gitti
Siempre que me acuerdo yo de ella
– Ne zaman onu hatırlasam
Mis ojos se empiezan a inundar de Lágrimas De Amor
– Gözlerim Aşk Gözyaşlarıyla dolmaya başladı
De Lágrimas De Amor
– Aşk Gözyaşları

Sueño contigo ¿qué me has dado?
– Seni hayal ediyorum. Bana ne verdin?
Sin tu cariño no me habría enamorado
– Senin aşkın olmasaydı aşık olmazdım.
Sueño contigo, ¿qué me has dado?
– Seni hayal ediyorum, bana ne verdin?
Y es que te quiero y tú me estás olvidando
– Ve seni seviyorum ve beni unutuyorsun

Sueño contigo ¿qué me has dado?
– Seni hayal ediyorum. Bana ne verdin?
Sin tu cariño no me habría enamorado
– Senin aşkın olmasaydı aşık olmazdım.
Sueño contigo, ¿qué me has dado?
– Seni hayal ediyorum, bana ne verdin?
Y es que te quiero y tú me estás olvidando
– Ve seni seviyorum ve beni unutuyorsun

Si a mi corazón yo le pregunto
– Eğer kalbime sorarsam
Seguro que me responderá
– Eminim bana cevap verecektir.
Solo quiero amar, solo quiero amar
– Sadece sevmek istiyorum, sadece sevmek istiyorum

Ella ya se marchó de mi lado
– Zaten yanımda o kaldı.
Y un recuerdo solo me dejó
– Ve bir anı beni terk etti
Y una espina clavada en mi corazón
– Ve kalbimde bir diken
Y una espina clavada
– Ve içinde bir diken

Sueño contigo ¿qué me has dado?
– Seni hayal ediyorum. Bana ne verdin?
Sin tu cariño no me habría enamorado
– Senin aşkın olmasaydı aşık olmazdım.
Sueño contigo, ¿qué me has dado?
– Seni hayal ediyorum, bana ne verdin?
Y es que te quiero y tú me estás olvidando
– Ve seni seviyorum ve beni unutuyorsun

Sueño contigo ¿qué me has dado?
– Seni hayal ediyorum. Bana ne verdin?
Sin tu cariño no me habría enamorado
– Senin aşkın olmasaydı aşık olmazdım.
Sueño contigo, ¿qué me has dado?
– Seni hayal ediyorum, bana ne verdin?
Y es que te quiero y tú me estás olvidando
– Ve seni seviyorum ve beni unutuyorsun

Y aunque te sigo queriendo y tú no haces caso
– Ve seni hala sevmeme ve dinlememene rağmen
Y todos mis intentos son un fracaso
– Ve tüm girişimlerim başarısız oldu.

Sueño contigo ¿qué me has dado?
– Seni hayal ediyorum. Bana ne verdin?
Sin tu cariño no me habría enamorado
– Senin aşkın olmasaydı aşık olmazdım.
Sueño contigo, ¿qué me has dado?
– Seni hayal ediyorum, bana ne verdin?
Y es que te quiero y tú me estás olvidando
– Ve seni seviyorum ve beni unutuyorsun

Sueño contigo ¿qué me has dado?
– Seni hayal ediyorum. Bana ne verdin?
Sin tu cariño no me habría enamorado
– Senin aşkın olmasaydı aşık olmazdım.
Sueño contigo, ¿qué me has dado?
– Seni hayal ediyorum, bana ne verdin?
Y es que te quiero y tú me estás olvidando
– Ve seni seviyorum ve beni unutuyorsun

Sueño contigo ¿qué me has dado?
– Seni hayal ediyorum. Bana ne verdin?
Sin tu cariño no me habría enamorado
– Senin aşkın olmasaydı aşık olmazdım.
Sueño contigo, ¿qué me has dado?
– Seni hayal ediyorum, bana ne verdin?
Y es que te quiero y tú me estás olvidando
– Ve seni seviyorum ve beni unutuyorsun




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın