Tananai – Sesso occasionale İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Non mi ricordo dove ho parcheggiato la mia macchina distrutta
– Harap arabamı nereye park ettiğimi hatırlamıyorum.
Ok, va bene che sono distratto, nemmeno tu sei perfetta
– Tamam, Tamam, dikkatim dağıldı, sen de mükemmel değilsin.
E quanto ti ho aspettata ma tu no, no
– Ve ne zamandır seni bekliyorum ama sen beklemiyorsun, hayır
Stavi cercando un tipo, qualcosa che non ho
– Bir adamı arıyordun, bende olmayan bir şeyi.
Un altro un po’ più freddo, ma io no
– Bir diğeri biraz daha soğuk, ama ben değilim
Io c’ho 38 gradi in corpo
– Vücudumda 38 derece var.

E la testa in alto mare
– Ve açık denizlere çık
Troviamoci una casa e non finiamoci più
– Bir ev bulalım ve asla bitirmeyelim
Nel sesso occasionale
– Gündelik seks
Ma sappi che tra un anno, un giorno
– Ama bunu bir yılda, bir günde bil
Non avrò capito ancora di cosa hai bisogno
– Neye ihtiyacın olduğunu henüz çözemedim.

Baby, ritorna da me
– Bab Bab
E metti via quella pistola
– Ve o silahı kaldır
Baby, ma dai, cosa c’è?
– Bab Bab
Quell’altra non mi è mai piaciuta
– Asla Bunu Sevdim

Abbiamo litigato come i gatti, sembra che è caduto il cielo
– Kediler gibi kavga ettik, gökyüzü düşmüş gibi görünüyor
Ok, va bene che non lo rifaccio; si, però dai, anche meno
– Tamam, bir daha yapmamam sorun değil; evet, ama hadi, daha da az
E quanto ti ho aspettata, ma tu no, no
– Ve seni ne kadar bekledim, ama sen beklemiyorsun, hayır
Ballavi con un tipo, de Niro al quinto shot
– Beşinci atışta bir adamla dans ediyordun, de Niro
Rimani fino a tardi, ma io no; io me ne vado che c’ho sonno
– Sen geç kal, ama ben kalmıyorum; Uykum gelince gidiyorum.

E la testa in alto mare
– Ve açık denizlere çık
Troviamoci una casa e non finiamoci più
– Bir ev bulalım ve asla bitirmeyelim
Nel sesso occasionale
– Gündelik seks
Ma sappi che tra un anno, un giorno
– Ama bunu bir yılda, bir günde bil
Non avrò capito ancora di cosa hai bisogno
– Neye ihtiyacın olduğunu henüz çözemedim.

Baby, ritorna da me
– Bab Bab
E metti via quella pistola
– Ve o silahı kaldır
Baby, ma dai, cosa c’è?
– Bab Bab
Quell’altra non mi è mai piaciuta
– Asla Bunu Sevdim

Tranquilli noi, tranquilli mai
– Sustur bizi, sustur asla
Tranquilla, lei non mi è piaciuta
– Merak etme, ondan hoşlanmadım.
Tranquilli noi, tranquilli mai
– Sustur bizi, sustur asla
Tranquilla, lei non mi è piaciuta e
– Merak etme, ondan hoşlanmadım ve

Baby, ritorna da me
– Bab Bab
E metti via quella pistola
– Ve o silahı kaldır
Baby, ma dai, cosa c’è?
– Bab Bab
Quell’altra non mi è mai piaciuta
– Asla Bunu Sevdim

Tranquilli noi, tranquilli mai
– Sustur bizi, sustur asla
Tranquilla, lei non mi è piaciuta
– Merak etme, ondan hoşlanmadım.
Tranquilli noi, tranquilli mai
– Sustur bizi, sustur asla
Tranquilla, lei non mi è piaciuta
– Merak etme, ondan hoşlanmadım.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın