Красивая, а внутри кобра
– 美丽,但在眼镜蛇里面
Добрая, ласковая
– 亲切的,深情的
Так зацепила улыбка твоя
– 如此迷上你的笑容
Погубила, не спросила
– 毁了,没问
Укрыла коварная
– 庇护阴险
Ты не любила
– 你不爱
Любовь твоя яд
– 你的爱是毒药
Красивая, а внутри кобра
– 美丽,但在眼镜蛇里面
Добрая, ласковая
– 亲切的,深情的
Так зацепила улыбка твоя
– 如此迷上你的笑容
Погубила, не спросила
– 毁了,没问
Укрыла коварная
– 庇护阴险
Ты не любила
– 你不爱
Любовь твоя яд
– 你的爱是毒药
Пролетали ночи, как и дни
– 黑夜飞逝,白天也飞逝
Время как любовь наша горит
– 我们的爱燃烧的时间
Я тебя красивой называл
– 我叫你漂亮
И с тобой просто я играл
– 我只是在和你玩
Но потом узнала мою суть
– 但后来她发现了我的本质
И смогла мой мир перевернуть
– 她能把我的世界颠倒过来
И сама ты счастье отняла
– 而你自己带走了幸福
Сгубила
– 毁了
Красивая, а внутри кобра
– 美丽,但在眼镜蛇里面
Добрая, ласковая
– 亲切的,深情的
Так зацепила улыбка твоя
– 如此迷上你的笑容
Погубила, не спросила
– 毁了,没问
Укрыла коварная
– 庇护阴险
Ты не любила
– 你不爱
Любовь твоя яд
– 你的爱是毒药
Красивая, а внутри кобра
– 美丽,但在眼镜蛇里面
Добрая, ласковая
– 亲切的,深情的
Так зацепила улыбка твоя
– 如此迷上你的笑容
Погубила, не спросила
– 毁了,没问
Укрыла коварная
– 庇护阴险
Ты не любила
– 你不爱
Любовь твоя яд
– 你的爱是毒药
Ты убила всё во мне, смогла
– 你杀了我的一切,你可以
Про свою любовь мне соврала
– 她对我撒谎说她的爱
Видел это всё в твоих глазах
– 我从你的眼睛里看到了这一切
И хочу прощай тебе сказать
– 我想和你说再见
Глупая, я знаю твою суть
– 愚蠢,我知道你的本质
Не могу твой мир перевернуть
– 我不能把你的世界颠倒过来
Только не звони ты мне, прошу
– 请别打电话给我
А что делать дальше – я решу
– 而下一步该怎么办-我会决定
Красивая, а внутри кобра
– 美丽,但在眼镜蛇里面
Добрая, ласковая
– 亲切的,深情的
Так зацепила улыбка твоя
– 如此迷上你的笑容
Погубила, не спросила
– 毁了,没问
Укрыла коварная
– 庇护阴险
Ты не любила
– 你不爱
Любовь твоя яд
– 你的爱是毒药
Красивая, а внутри кобра
– 美丽,但在眼镜蛇里面
Добрая, ласковая
– 亲切的,深情的
Так зацепила улыбка твоя
– 如此迷上你的笑容
Погубила, не спросила
– 毁了,没问
Укрыла коварная
– 庇护阴险
Ты не любила
– 你不爱
Любовь твоя яд
– 你的爱是毒药
Ислам Итляшев – Кобра 俄語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.