Eladio Carrión – Especial İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Rudeboyz
– Rudeboyzcomment
Ily Wonder
– Ily Wonder

Nada e’ normal contigo, baby, tú eres especial
– Seninle hiçbir şey normal değil bebeğim, sen özelsin.
To’s mis dolores cómo los supiste anestesiar
– To’s my pains onları uyuşturmayı nereden biliyordun?
Desde que te conocí vi tu potencial
– Seninle tanıştığımdan beri potansiyelini gördüm.
Flow fuera del planeta y tú, nave especial
– Gezegenden ve senden uzaklaş, özel gemi

Ey, especial, no paro de pensarte
– Hey, özel, seni düşünüp duruyorum.
Ey, especial, no paro de pensarte
– Hey, özel, seni düşünüp duruyorum.
Ey, especial, no paro de pensar, no paro de pensar
– Hey, özel, düşünmeyi bırakmıyorum, düşünmeyi bırakmıyorum
Baby, tú ere’ especial (Ey)
– Bebeğim, sen özelsin (Hey)

Yo no paro de pensarte, yo no puedo olvidarte
– Seni düşünmekten vazgeçmiyorum, seni unutamam.
Underdog de tu amor pero, mi amor, no soy Tengo Calde’
– Aşkın mazlum ama aşkım, bende Calde yok.’
No me venga’ a frontear, mujer, porque mujere’ tengo par de
– Önüme gelme, kadın, çünkü kadın benim bir çiftim var.
Pero ninguna te llega, pero ninguna te llega
– Ama hiçbiri sana ulaşmıyor, ama hiçbiri sana ulaşmıyor

Uoh-oh-oh, contigo el tiempo pasa veloz
– Uoh-oh-oh, seninle zaman hızlı geçiyor
Tus ojos brillan como mi relo’
– Gözlerin benim emanetim gibi parlıyor.
Tenía un novio, pero lo dejó
– Bir erkek arkadaşı vardı ama onu terk etti.
Porque ella en mí vio algo especial
– Çünkü içimde özel bir şey gördü.

Uoh-oh-oh, contigo el tiempo pasa velo’
– Uoh-oh-oh, seninle zaman geçiyor veil’
Tus ojos brillan como mi relo’
– Gözlerin benim emanetim gibi parlıyor.
Tenía un novio, pero lo dejó
– Bir erkek arkadaşı vardı ama onu terk etti.
Porque ella en mí vio algo especial
– Çünkü içimde özel bir şey gördü.

Ey, especial, no paro de pensarte
– Hey, özel, seni düşünüp duruyorum.
Ey, especial, no paro de pensarte
– Hey, özel, seni düşünüp duruyorum.
Ey, especial, no paro de pensar, no paro de pensar
– Hey, özel, düşünmeyi bırakmıyorum, düşünmeyi bırakmıyorum
Baby, tú ere’ especial
– Bebeğim, sen özelsin.

Especial, no paro de pensarte
– Özel, seni düşünüp duruyorum.
Ey, especial, no paro de pensarte
– Hey, özel, seni düşünüp duruyorum.
Ey, especial, no paro de pensar, no paro de pensar
– Hey, özel, düşünmeyi bırakmıyorum, düşünmeyi bırakmıyorum
Baby, tú ere’ especial
– Bebeğim, sen özelsin.

Nada e’ normal contigo, baby, tú eres especial
– Seninle hiçbir şey normal değil bebeğim, sen özelsin.
To’s mis dolores cómo los supiste anestesiar
– To’s my pains onları uyuşturmayı nereden biliyordun?
Desde que te conocí vi tu potencial
– Seninle tanıştığımdan beri potansiyelini gördüm.
Flow fuera del planeta y tú, nave especial
– Gezegenden ve senden uzaklaş, özel gemi

Ey, especial, no paro de pensarte
– Hey, özel, seni düşünüp duruyorum.
Ey, especial, no paro de pensarte
– Hey, özel, seni düşünüp duruyorum.
Ey, especial, no paro de pensar, no paro de pensar
– Hey, özel, düşünmeyi bırakmıyorum, düşünmeyi bırakmıyorum
Baby, tú ere’ especial
– Bebeğim, sen özelsin.

Ey, especial, no paro de pensarte
– Hey, özel, seni düşünüp duruyorum.
Ey, especial, no paro de pensarte
– Hey, özel, seni düşünüp duruyorum.
Ey, especial, no paro de pensar, no paro de pensar
– Hey, özel, düşünmeyi bırakmıyorum, düşünmeyi bırakmıyorum
Baby, tú ere’ especial
– Bebeğim, sen özelsin.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın