From walking home and talking loads
– 从步行回家和谈话负载
To seeing shows in evening clothes with you
– 和你一起看晚装表演
From nervous touch and getting drunk
– 从紧张的触摸和喝醉
To staying up and waking up with you
– 和你一起醒来
Now we’re slipping near the edge
– 现在我们正滑向边缘
Holding something we don’t need
– 拿着我们不需要的东西
All this delusion in our heads
– 所有这些妄想在我们的头上
Is gonna bring us to our knees
– 会让我们跪下
So come on, let it go
– 所以来吧,放手吧
Just let it be
– 随它去吧
Why don’t you be you
– 你为什么不做你呢?
And I’ll be me?
– 我会成为我吗?
Everything that’s broke
– 所有破碎的东西
Leave it to the breeze
– 让它随风而行
Why don’t you be you
– 你为什么不做你呢?
And I’ll be me?
– 我会成为我吗?
And I’ll be me
– 我将成为我
From throwing clothes across the floor
– 从把衣服扔到地板上
To teeth and claws and slamming doors at you
– 张牙舞爪地朝你砸门
If this is all we’re living for
– 如果这就是我们活着的目的
Why are we doing it, doing it, doing it anymore?
– 我们为什么要这样做,这样做,再这样做?
I used to recognize myself
– 我曾经认得自己
It’s funny how reflections change
– 有趣的是,反射是如何变化的
When we’re becoming something else
– 当我们变成别的东西的时候
I think it’s time to walk away
– 我想该走了
So come on, let it go
– 所以来吧,放手吧
Just let it be
– 随它去吧
Why don’t you be you
– 你为什么不做你呢?
And I’ll be me?
– 我会成为我吗?
Everything that’s broke
– 所有破碎的东西
Leave it to the breeze
– 让它随风而行
Why don’t you be you
– 你为什么不做你呢?
And I’ll be me
– 我将成为我
And I’ll be me
– 我将成为我
Tryna fit your hand inside of mine
– 特丽娜把你的手放在我的手里
When we know it just don’t belong
– 当我们知道它不属于
There’s no force on earth
– 地球上没有力量
Could make me feel right, no
– 能让我感觉良好,不
Tryna push this problem up the hill
– Tryna把这个问题推上山坡
When it’s just too heavy to hold
– 当它太重而握不住的时候
Think now is the time to let it slide
– 想想现在是时候让它溜走了
So come on, let it go
– 所以来吧,放手吧
Just let it be
– 随它去吧
Why don’t you be you
– 你为什么不做你呢?
And I’ll be me?
– 我会成为我吗?
Everything that’s broke
– 所有破碎的东西
Leave it to the breeze
– 让它随风而行
Let the ashes fall
– 让灰烬落下
Forget about me
– 忘掉我吧
Come on, let it go
– 来吧,放手吧
Just let it be
– 随它去吧
Why don’t you be you
– 你为什么不做你呢?
And I’ll be me?
– 我会成为我吗?
And I’ll be me
– 我将成为我
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.