Michael Sembello – Maniac (Flashdance Version) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Just a steel town girl on a Saturday night
– Cumartesi gecesi sadece bir çelik kasabası kızı
Lookin’ for the fight of her life
– Hayatının kavgasını arıyor.
In the real-time world no one sees her at all
– Gerçek zamanlı dünyada kimse onu görmez.
They all say she’s crazy
– Hepsi onun deli olduğunu söylüyor.

Locking rhythms to the beat of her heart
– Ritimleri kalbinin ritmine kilitlemek
Changing movement into light
– Hareketi ışığa dönüştürmek
She has danced into the danger zone
– Tehlike bölgesinde dans etti.
When the dancer becomes the dance
– Dansçı dans olduğunda

It can cut you like a knife, if the gift becomes the fire
– Eğer hediye ateşe dönüşürse seni bıçak gibi kesebilir.
On a wire between will and what will be
– İrade ile ne olacağı arasında bir tel üzerinde

She’s a maniac, maniac on the floor
– O bir manyak, yerde bir manyak
And she’s dancing like she’s never danced before
– Ve daha önce hiç dans etmemiş gibi dans ediyor
She’s a maniac, maniac on the floor
– O bir manyak, yerde bir manyak
And she’s dancing like she’s never danced before
– Ve daha önce hiç dans etmemiş gibi dans ediyor

[Crazy! Crazy! Crazy! Crazy!]
– [Deli! Çılgın! Çılgın! Çılgın!]

On the ice-blue line of insanity is a place most never see
– Çılgınlığın buz mavisi çizgisinde en çok görülemeyen bir yer
It’s a hard-won place of mystery: touch it, but can’t hold it.
– Bu zor kazanılmış bir gizem yeri: dokun, ama tutamıyor.
You work all your life for that moment in time, it could come or pass you by
– Tüm hayatın boyunca o an için çalışıyorsun, o zaman gelebilir ya da seni geçebilir
It’s a push-shove world, but there’s always a chance
– Bu bir itme-itme dünyası, ama her zaman bir şans var
If the hunger stays the night
– Eğer açlık gece kalırsa

There’s a cold kinetic heat, struggling, stretching for the beat
– Soğuk kinetik bir ısı var, mücadele ediyor, ritim için uzanıyor
Never stopping with her head against the wind
– Başını rüzgara karşı hiç durmadan

She’s a maniac, maniac, at your love
– O bir manyak, manyak, senin aşkına
And she’s dancing like she’s never danced before
– Ve daha önce hiç dans etmemiş gibi dans ediyor
She’s a maniac, maniac, at your love
– O bir manyak, manyak, senin aşkına
And she’s dancing like she’s never danced before
– Ve daha önce hiç dans etmemiş gibi dans ediyor

(Guitar solo)
– (Gitar solosu)

It can cut you like a knife, if the gift becomes the fire
– Eğer hediye ateşe dönüşürse seni bıçak gibi kesebilir.
On a wire between will and what will be
– İrade ile ne olacağı arasında bir tel üzerinde
She’s a maniac, maniac, at your love (at your love)
– O bir manyak, manyak, aşkında (aşkında)
And she’s dancing like she’s never danced before
– Ve daha önce hiç dans etmemiş gibi dans ediyor

She’s a maniac, maniac, at your love
– O bir manyak, manyak, senin aşkına
And she’s dancing like she’s never danced before
– Ve daha önce hiç dans etmemiş gibi dans ediyor
Maniac, maniac, at your love
– Manyak, manyak, aşkınla
And she’s dancing like she’s never danced before
– Ve daha önce hiç dans etmemiş gibi dans ediyor




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın