Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
We got another one
– Başka bir tane daha var
Dolla $ign
– Dolar $ıgn
Mustard on the beat hoe
– Dövülmüş çapa üzerinde hardal
When I wake up in the morning I roll up and count my money
– Sabah uyandığımda toparlanıp paramı sayıyorum.
I’m so wavy, I’m so wavy, I’m so wavy, I’m so wavy
– Çok dalgalıyım, çok dalgalıyım, çok dalgalıyım, çok dalgalıyım
All my bitches love me, they gon’ answer for a real one
– Bütün sürtüklerim beni seviyor, gerçek bir tane için cevap verecekler.
I’m so wavy, I’m so wavy, I’m so wavy, I’m so wavy
– Çok dalgalıyım, çok dalgalıyım, çok dalgalıyım, çok dalgalıyım
I’m so wavy, I’m so wavy
– Çok dalgalıyım, çok dalgalıyım
All these bitches wanna have my babies
– Bütün bu sürtükler bebeklerimi doğurmak istiyor.
I’m so handsome, I’m so ballin’
– Çok yakışıklıyım, çok eğleniyorum.
Must be why all my ex’s calling
– Eski sevgilim bu yüzden arıyor olmalı.
I’m so wavy in the turbo Porsche
– Turbo Porsche’de çok dalgalıyım.
She so wavy in the new Mercedes
– Yeni Mercedes’te çok dalgalı
Independent chick, yeah that my type of lady
– Bağımsız hatun, evet benim tipim kadın
She ain’t never asked but I did it for my baby
– Hiç sormadı ama bebeğim için yaptım.
Wavy like Beyoncé on a surfboard
– Sörf tahtasında Beyoncé gibi dalgalı
(Surfboard, surfboard, surfboard)
– (Sörf tahtası, sörf tahtası, sörf tahtası)
I’m getting money but she worth more (Oh, no-no-no)
– Para alıyorum ama o daha değerli (Oh, hayır-hayır-hayır)
She can get it when she want it
– İstediğiniz zaman alabilirsiniz
(Want it, want it, want it)
– (İstiyorum, istiyorum, istiyorum)
I’m so wavy that I need a red carpet (Oh, yeah)
– O kadar dalgalıyım ki kırmızı halıya ihtiyacım var (Oh, evet)
When I wake up in the morning I roll up and count my money
– Sabah uyandığımda toparlanıp paramı sayıyorum.
I’m so wavy, I’m so wavy, I’m so wavy, I’m so wavy
– Çok dalgalıyım, çok dalgalıyım, çok dalgalıyım, çok dalgalıyım
All my bitches love me, they gon’ answer for a real one
– Bütün sürtüklerim beni seviyor, gerçek bir tane için cevap verecekler.
I’m so wavy, I’m so wavy, I’m so wavy, I’m so wavy
– Çok dalgalıyım, çok dalgalıyım, çok dalgalıyım, çok dalgalıyım
Too many niggas wanna be him
– Çok fazla zenci o olmak istiyor
I’m so wavy in these red Timb’s
– Bu kırmızı tınılarda çok dalgalıyım.
Rolex arm neck wrist chest
– Rolex kol boyun bilek göğüs
Baby mama’s friend, she next
– Küçük annemin arkadaşı, sıradaki o
Dial 1-800 when you need me
– Bana ihtiyacın olduğunda 1-800’ü ara.
On my ABC, you’ll never be a G
– Alfabemde asla G olmayacaksın.
Check my range, I’m Stephen when you need a three
– Menzilimi kontrol et, üç dediğinde Stephen’ım.
I give her strokes for days and when she need D
– Ona günlerce okşuyorum ve ihtiyacı olduğunda D
Shawty wanna ride with a surf god
– Shawty sörf tanrısı ile binmek istiyor
Lil’ nigga got more than her ex got
– Küçük zencinin eski sevgilisinden daha fazlası var.
Lil’ purse cost more than your next guy
– Küçük çanta bir sonraki adamdan daha pahalıya patladı.
Tell your friends don’t play cause at sex I Suwop
– Arkadaşlarına söyle oynamayın çünkü sekste Suwop yaparım.
The motherfucking man where I come from
– Benim geldiğim lanet olası adam
A lot pussy done ran when I come for it
– Bunun için geldiğimde çok fazla kedi koştu
Dab hoes, I be Cam when I come forward
– Dab hoes, öne çıktığımda kamera oluyorum.
If you ever in the gym and you looking for a bam, I drum it
– Eğer spor salonuna gidersen ve bir bam arıyorsan, davul çalarım
When I wake up in the morning I roll up and count my money
– Sabah uyandığımda toparlanıp paramı sayıyorum.
I’m so wavy, I’m so wavy, I’m so wavy, I’m so wavy
– Çok dalgalıyım, çok dalgalıyım, çok dalgalıyım, çok dalgalıyım
All my bitches love me, they gon’ answer for a real one
– Bütün sürtüklerim beni seviyor, gerçek bir tane için cevap verecekler.
I’m so wavy, I’m so wavy, I’m so wavy, I’m so wavy
– Çok dalgalıyım, çok dalgalıyım, çok dalgalıyım, çok dalgalıyım
I’m so wavy, I’m so wavy
– Çok dalgalıyım, çok dalgalıyım
My dogs go brazy, oh so brazy
– Köpeklerim küstahlaşıyor, oh çok küstah
My car so wavy, my closet so wavy
– Arabam çok dalgalı, dolabım çok dalgalı
My new chick so wavy, that ass is amazing
– Yeni hatunum çok dalgalı, o göt harika
And she know what I came here for
– Ve buraya ne için geldiğimi biliyor.
When I wake up in the morning I roll up and count my money
– Sabah uyandığımda toparlanıp paramı sayıyorum.
I’m so wavy, I’m so wavy, I’m so wavy, I’m so wavy
– Çok dalgalıyım, çok dalgalıyım, çok dalgalıyım, çok dalgalıyım
All my bitches love me, they gon’ answer for a real one
– Bütün sürtüklerim beni seviyor, gerçek bir tane için cevap verecekler.
I’m so wavy, I’m so wavy, I’m so wavy, I’m so wavy
– Çok dalgalıyım, çok dalgalıyım, çok dalgalıyım, çok dalgalıyım
I’m wavy
– Dalgalıyım
Got another one
– Bir tane daha geldi
Dolla $ign
– Dolar $ıgn
Ty Dolla $Ign Feat. Joe Moses – Wavy İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.