Ah, yeah
– Ah, evet
(Ah, yeah)
– (Ah, evet)
He calls me the devil
– Bana şeytan diyor.
I make him wanna sin
– Onu günah işlemeye zorluyorum.
Every time I knock
– Her kapıyı çaldığımda
He can’t help, but let me in
– Yardım edemez ama beni içeri al.
Must be homesick for the real
– Gerçek için hasret olmalı
I’m the realest it gets
– Ben en gerçeğiyim
You probably still adore me
– Muhtemelen hala bana tapıyorsundur.
With my hands around your neck
– Ellerim boynundayken
Can you feel the warmth? Yeah
– Sıcaklığı hissedebiliyor musun? Evet
As my kiss goes down you, like some sweet alcohol
– Öpücüğüm sana inerken, tatlı bir alkol gibi
Where I’m coming from, yeah
– Geldiğim yerde, evet
It’s the darker side of me that makes you feel so numb
– Seni bu kadar uyuşmuş hissettiren şey benim karanlık tarafım.
‘Cause I’m hot like hell
– Çünkü cehennem gibi ateşliyim.
Does it burn when I’m not there?
– Ben yokken yanıyor mu?
And you’re by yourself
– Ve sen tek başınasın
Am I the answer to your prayers?
– Dualarınızın cevabı ben miyim?
I’m giving you that pleasure heaven
– Sana o zevki cennette yaşatıyorum.
And I’ll give it to you
– Ve sana vereceğim
Hotter than hell
– Cehennemden daha sıcak
Hotter than hell
– Cehennemden daha sıcak
You’re my manna from heaven
– Sen benim cennetten gelen kudret helvamsın
We all gotta get fed
– Hepimiz beslenmeliyiz.
Can let me know I’m wanted
– Arandığımı bana bildirebilir misin?
Can let me in your head
– Beni kafana sokabilirsin.
I’m not here to make you kneel
– Seni diz çökertmek için burada değilim.
But it’s praise that I’ll get
– Ama övgü alacağım.
You ain’t gonna walk free, boy
– Özgür yürüyemeyeceksin evlat.
Not finished with you yet, no
– Henüz seninle işim bitmedi, hayır
Can you feel the warmth? Yeah
– Sıcaklığı hissedebiliyor musun? Evet
As my kiss goes down you, like some sweet alcohol
– Öpücüğüm sana inerken, tatlı bir alkol gibi
Where I’m coming from, yeah
– Geldiğim yerde, evet
It’s the darker side of me that makes you feel so numb
– Seni bu kadar uyuşmuş hissettiren şey benim karanlık tarafım.
‘Cause I’m hot like hell
– Çünkü cehennem gibi ateşliyim.
Does it burn when I’m not there?
– Ben yokken yanıyor mu?
And you’re by yourself
– Ve sen tek başınasın
Am I the answer to your prayers?
– Dualarınızın cevabı ben miyim?
I’m giving you that pleasure heaven
– Sana o zevki cennette yaşatıyorum.
And I’ll give it to you
– Ve sana vereceğim
Hotter than hell
– Cehennemden daha sıcak
Hotter than hell
– Cehennemden daha sıcak
When we go down right there
– Oraya indiğimizde
You make me feel right there
– Beni orada hissettiriyorsun.
When you lay me down right there
– Beni oraya yatırdığında
We just make it right there
– Tam oraya varıyoruz.
‘Cause you’re looking so right there
– Çünkü tam oraya bakıyorsun.
Baby, you should touch me right there
– Bebeğim, bana orada dokunmalısın.
If you take me right there
– Eğer beni oraya götürürsen
We can make it
– Başarabiliriz.
‘Cause I’m hot like hell
– Çünkü cehennem gibi ateşliyim.
Does it burn when I’m not there?
– Ben yokken yanıyor mu?
And you’re by yourself
– Ve sen tek başınasın
Am I the answer to your prayers?
– Dualarınızın cevabı ben miyim?
I’m giving you that pleasure heaven
– Sana o zevki cennette yaşatıyorum.
And I’ll give it to you
– Ve sana vereceğim
Hotter than hell
– Cehennemden daha sıcak
Hotter than hell
– Cehennemden daha sıcak
Hotter than hell
– Cehennemden daha sıcak
Hotter than hell
– Cehennemden daha sıcak
And I’ll give it to you
– Ve sana vereceğim
Hotter than hell
– Cehennemden daha sıcak
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.