High time we made a stand and shook up the views of the common man
– Yüksek zaman bir duruş yaptık ve ortak adamın görüşlerini sarstık
And the lovetrain rides from coast to coast
– Ve aşk treni kıyıdan kıyıya gidiyor
D.J.’s the man we love the most
– DJ en çok sevdiğimiz adam.
Could you be, could you be squeaky clean
– Olabilir misin, gıcırtılı temiz olabilir misin
And smash any hope of democracy?
– Demokrasi umudunu kıracak mısın?
As the headline says you’re free to choose
– Başlığın dediği gibi seçmekte özgürsün
There’s egg on your face and mud on your shoes
– Yüzünde yumurta ve ayakkabılarında çamur var.
One of these days they’re gonna call it the blues yeah
– Bir gün buna blues diyecekler evet
Sowing the seeds of love (Anything is possible)
– Sevgi tohumlarını ekmek (Her şey mümkündür)
Seeds of love (When you’re sowing the seeds of love)
– Aşkın tohumları (Aşkın tohumlarını ekerken)
Sowing the seeds
– Tohum ekimi
Sowing the seeds of love (Anything is possible)
– Sevgi tohumlarını ekmek (Her şey mümkündür)
Seeds of love (When you’re sowing the seeds of love)
– Aşkın tohumları (Aşkın tohumlarını ekerken)
Sowing the seeds
– Tohum ekimi
I spy tears in their eyes
– Gözlerinde yaşlar görüyorum.
They look to the skies for some kind of divine intervention
– Bir çeşit ilahi müdahale için gökyüzüne bakıyorlar.
Food goes to waste
– Yiyecekler boşa gider
So nice to eat, so nice to taste
– Yemek çok güzel, tadı çok güzel
Politician granny with your high ideals
– Yüksek ideallerinle politikacı büyükanne
Have you no idea how the majority feels?
– Çoğunluğun ne hissettiğini bilmiyor musun?
So without love and a promise land
– Yani sevgi ve vaat ülkesi olmadan
We’re fools to the rules of a goverment plan
– Hükümet planının kurallarına göre aptalız.
Kick out the style!
– Stil dışarı!
Bring back the jam!
– Reçeli geri getir!
Sowing the seeds of love (Anything is possible)
– Sevgi tohumlarını ekmek (Her şey mümkündür)
Seeds of love (When you’re sowing the seeds of love)
– Aşkın tohumları (Aşkın tohumlarını ekerken)
Sowing the seeds
– Tohum ekimi
Sowing the seeds of love (Anything is possible)
– Sevgi tohumlarını ekmek (Her şey mümkündür)
Seeds of love (When you’re sowing the seeds of love)
– Aşkın tohumları (Aşkın tohumlarını ekerken)
Sowing the seeds
– Tohum ekimi
The birds and the bees
– Kuşlar ve arılar
My girlfriend and me
– Kız arkadaşım ve ben
In love
– Aşık
Feel the pain
– Acıyı hisset
Talk about it
– Bunun hakkında konuş
If you’re a worried man, then shout about it
– Eğer endişeli bir adamsan, o zaman bunun hakkında bağır
Open hearts, feel about it
– Kalpleri aç, hisset
Open minds, think about it
– Zihinleri açın, düşünün
Everyone, read about it
– Herkes, bu konuda okumak
Everyone, scream about it!
– Herkes bağırsın!
Everyone (Everyone yeah, yeah)
– Herkes (Herkes evet, evet)
Everyone (Everyone), read about it, read about it
– Herkes (Herkes), oku, oku
Read in the books in the crannies
– Yarıklardaki kitaplarda oku
And the nooks there are books to read for us!
– Ve köşelerde bizim için okunacak kitaplar var!
Sowing the seeds
– Tohum ekimi
Sowing the seeds of love
– Aşkın tohumlarını ekmek
We’re sowing the seeds
– Tohumları ekip olduk
Sowing the seeds
– Tohum ekimi
Sowing the seeds of love
– Aşkın tohumlarını ekmek
Sowing the seeds
– Tohum ekimi
Sowing the seeds of love
– Aşkın tohumlarını ekmek
Sowing the seeds of love
– Aşkın tohumlarını ekmek
Time to eat all your words
– Tüm sözlerini yeme zamanı
Swallow your pride
– Gururunu yut
Open your eyes
– Aç gözlerini
Time to eat all your words
– Tüm sözlerini yeme zamanı
Swallow your pride
– Gururunu yut
Open your eyes
– Aç gözlerini
High time we made a stand (Time to eat all your words)
– Yüksek zaman bir stand yaptık (Tüm kelimelerinizi yeme zamanı)
And shook up the views of the common man (Swallow your pride)
– Ve ortak adamın görüşlerini sarstı (Gururunu yut)
And the lovetrain rides from coast to coast (Open your eyes)
– Ve aşk treni kıyıdan kıyıya biner (Gözlerini aç)
Every minute of every hour
– Her saatin her dakikası
“I love a sunflower ” (Open your eyes)
– “Bir ayçiçeği seviyorum ” (Gözlerini aç)
And I believe in love power (Open your eyes)
– Ve aşk gücüne inanıyorum (Gözlerini aç)
Love power
– Aşk gücü
Love power (Open your eyes)
– Aşk gücü (Gözlerini aç)
Sowing the seeds of love
– Aşkın tohumlarını ekmek
Seeds of love
– Aşkın tohumları
Sowing the seeds
– Tohum ekimi
Sowing the seeds of love
– Aşkın tohumlarını ekmek
The seeds of love
– Aşkın tohumları
Sowing the seeds
– Tohum ekimi
Sowing the seeds of love
– Aşkın tohumlarını ekmek
The seeds of love
– Aşkın tohumları
Sowing the seeds
– Tohum ekimi
An end to need
– İhtiyaca son
And the politics of greed
– Ve açgözlülük politikası
With love
– Sevgiyle
Sowing the seeds of love
– Aşkın tohumlarını ekmek
Seeds of love
– Aşkın tohumları
Sowing the seeds
– Tohum ekimi
Sowing the seeds of love
– Aşkın tohumlarını ekmek
Seeds of love (Anything, anything)
– Sevgi tohumları (Her şey, her şey)
Sowing the seeds
– Tohum ekimi
Sowing the seeds of love
– Aşkın tohumlarını ekmek
Seeds of love
– Aşkın tohumları
Sowing the seeds
– Tohum ekimi
An end to need
– İhtiyaca son
And the politics of greed
– Ve açgözlülük politikası
With love
– Sevgiyle
Sowing the seeds of love
– Aşkın tohumlarını ekmek
Seeds of love
– Aşkın tohumları
Sowing the seeds
– Tohum ekimi
Sowing the seeds of love
– Aşkın tohumlarını ekmek
Seeds of love
– Aşkın tohumları
Sowing the seeds…
– Tohumları ekiyorum…

Tears For Fears – Sowing The Seeds Of Love İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.