I feel so unsure
– 我觉得很不确定
As I take your hand and lead you to the dance floor
– 当我牵着你的手,带领你走向舞池
As the music dies
– 随着音乐的消逝
Something in your eyes
– 你眼中有什么东西
Calls to mind the silver screen
– 让人想起银幕
And all its sad goodbyes
– 还有所有悲伤的道别
‘Cause I’m never gonna dance again
– 因为我再也不会跳舞了
Guilty feet have got no rhythm
– 有罪的脚已经没有节奏
Though it’s easy to pretend
– 虽然假装很容易
I know your’re not a fool
– 我知道你不是傻瓜
Should’ve known better than to cheat a friend
– 应该比欺骗朋友更清楚
And waste the chance that I’ve been given
– 浪费给我的机会
So I’m never gonna dance again
– 所以我再也不会跳舞了
The way I danced with you
– 我和你跳舞的样子
Time can never mend
– 时间永远无法修补
The careless whispers of a good friend
– 好朋友漫不经心的窃窃私语
To the heart and mind
– 到心灵和心灵
Ignorance is kind
– 无知是善良的
There’s no comfort in the truth
– 事实是没有安慰的
Pain is all you’ll find
– 痛苦是你所能找到的
I’m never gonna dance again
– 我再也不会跳舞了
Guilty feet have got no rhythm
– 有罪的脚已经没有节奏
Though it’s easy to pretend
– 虽然假装很容易
I know you’re not a fool
– 我知道你不是傻瓜
Should’ve known better than to cheat a friend
– 应该比欺骗朋友更清楚
And waste the chance that I’ve been given
– 浪费给我的机会
So I’m never gonna dance again
– 所以我再也不会跳舞了
The way I danced with you
– 我和你跳舞的样子
Tonight the music seems so loud
– 今晚的音乐似乎那么响亮
I wish that we could lose this crowd
– 我希望我们能失去这群人
Maybe it’s better this way
– 也许这样更好
We’d hurt each other with the things we’d wanna say
– 我们会用我们想说的话伤害对方
We could have been so good together
– 我们本来可以在一起的
We could have lived this dance forever
– 我们本可以永远跳这支舞的
But now who’s one’s gonna dance with me, please stay
– 但现在谁要和我跳舞,请留下来
I’m never gonna dance again
– 我再也不会跳舞了
Guilty feet have got no rhythm
– 有罪的脚已经没有节奏
Though it’s easy to pretend
– 虽然假装很容易
I know you’re not a fool
– 我知道你不是傻瓜
Should’ve known better than to cheat a friend
– 应该比欺骗朋友更清楚
And waste the chance that I’ve been given
– 浪费给我的机会
So I’m never gonna dance again
– 所以我再也不会跳舞了
The way I danced with you
– 我和你跳舞的样子

Scott Bradlee & Postmodern Jukebox Feat. Dave Koz – Careless Whisper 英語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.