YNY Sebi Feat. Niku X Aron – CEF 2 Romence Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Jante la mașină, mai mult ca Loganu’ tău
– Arabaya jantlar, daha çok Loganu’nuz gibi
N-alerg după fete, că nu sunt un fătălău
– Kızları kovalamıyorum, korkak değilim.
Ziua noi dormim și seara facem show
– Gündüz uyuruz ve geceleri gösteririz
Am venit cu El Niku, o rupem din nou
– Onunla geldik Niku, yine kırdık

Cef, sunt eu El Niku, am venit din nou
– Şef, benim o Niku, yine geldim.
Cash, fac banii repede după show
– Cash, gösteriden sonra hızlı para kazanırım.
Flash, paparazii, zece pe tricou
– Flaş, paparazzi, tişört üzerinde on
Henny, Henny, Henny, cred că mi se face rău
– Henny, Henny, Henny, sanırım hastalanıyorum.
Cred că mi se face rău
– Sanırım hastalanıyorum.

Fac-fac-fac feat, dacă mă plătesc, ce să, ce să povestesc
– Yap-yap-yap feat, eğer bana ödeme yaparlarsa, ne yapmalı, ne anlatmalı
Cu ochii pe mine, vor să vadă cum trăiesc
– Gözleri üzerimde, nasıl yaşadığımı görmek istiyorlar.
GLS accelerez, cu cine să mă conversez?
– Hızlanıyorum, kiminle konuşacağım?
300 la oră, trag pe dreapta și virez
– saatte 300, kenara çek ve dön
Și zic, gata, faceți plata, cumpăr una, cumpăr alta
– Ve diyorum ki, işte bu, ödemeyi yap, bir tane al, başka bir tane al
Cumpăr tot ce vreau, dacă mi se pune pata
– Bana gelirse ne istersem alırım.
Eu cu frații avem relații, combinații, acuzații
– Kardeşlerim ve benim ilişkilerimiz, kombinasyonlarımız, suçlamalarımız var.

Cef, sunt eu El Niku am venit din nou
– Şef, benim o Niku Yine geldim.
Cash, fac banii repede după show
– Cash, gösteriden sonra hızlı para kazanırım.
Flash, paparazii, zece pe tricou
– Flaş, paparazzi, tişört üzerinde on
Henny, henny, henny, cred că mi se face rău
– Henny, henny, henny, sanırım hastalanıyorum.

Știu că-s cel mai dulce, dar sunt bagabont de fel
– Biliyorum en tatlısıyım ama biraz sıkışıp kaldım.
Dacă o să îți cunosc părinții nu o să mai fie la fel
– Eğer ailenle tanışırsam eskisi gibi olmayacak.
Tot îți bag mâna în gât și-ți pun cătușe când te chem
– Seni aradığımda elimi boğazına sokup seni kelepçelemeye devam ediyorum.
Îți promit că nu-s ca restu’, îți promit că sunt alt gen
– Söz veriyorum geri kalanınız gibi değilim, söz veriyorum farklı bir türüm
Te leg de pat, îți fac ce vreau, aia îmi zici, aia îți iau
– Seni yatağa bağlarım, istediğimi yaparım, bana söylediğin şey bu, aldığım şey bu
Mă simt ca și MGK, ăștia întreabă unde stau
– MGK gibi hissediyorum, nerede durduğumu soruyorlar
Și te iau și de nevastă, bagabont eu nu mai vreau
– Ve ben de seninle evleneceğim, bagabont Daha fazlasını istemiyorum
Am minim 500 de fete, care ar vrea
– İsteyen en az 500 kızım var.
Să se posteze cu mine, și să apară pe Insta
– Benimle göndermek ve Insta’da görünmek için
Să mergem prin țări străine, Monaco, Punta Cana
– Yabancı ülkelerden geçelim, Monako, Punta Cana
Dar zi-mi sincer, nu te ascunde, motivu-s eu sau faima?
– Ama dürüstçe söyle, saklanma, ben miyim yoksa şöhret mi?

Cef, sunt eu El Niku am venit din nou
– Şef, benim o Niku Yine geldim.
Cash, fac banii repede după show
– Cash, gösteriden sonra hızlı para kazanırım.
Flash, paparazii, zece pe tricou
– Flaş, paparazzi, tişört üzerinde on
Henny, henny, henny, cred că mi se face rău
– Henny, henny, henny, sanırım hastalanıyorum.

Că am intrat mult prea puternic, de la gigi sunt amnezic
– Çok güçlü bir şekilde girdiğimi, gigi yüzünden hafızamı kaybettim.
Barcelona jucăm tehnic, în Poiană teleferic
– Barcelona Glade’de teknik oynuyor
Comunic doar telepatic, diamante, gâtu’ arctic
– Sadece telepatik olarak iletişim kurarım, elmaslar, Kutup boynu
Sunt un animal sălbatic, știi că am început la attic
– Ben vahşi bir hayvanım, biliyorsun tavan arasında başladım.

Cef (Știi că am început la attic)
– Cef (çatı katında başladığımı biliyorsun)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın