Wonstein – Your Existence Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Miss you
– Seni özlüyorum
한동안 난 멍하니 지내
– Bir süredir boş boş dolaşıyordum.
시간은 바쁜 듯이 흘러
– Zaman meşgul
바람이 매몰차게 스쳐 가네
– Rüzgar soğuyor.
But I
– ama ben
네 생각으로 힘이 나네
– Düşüncelerin çok güçlü.
방금 전에 널 본 것처럼
– Seni daha önce gördüğüm gibi.
유난히 널 닮은 별 아래
– Son derece sana benzeyen yıldızların altında
세상이 환하게 보여
– Dünya parlak görünüyor.
넌 나를 빛나게 해
– Beni parlatıyorsun.
존재만으로
– Tek başına varoluş
Bless you
– Çok yaşa
너 없이 빈 하루가 가네
– Sensiz boş bir gün geçer.
듬성하게 빈 공간 속에는
– Bol miktarda boş alanda
채워지네 너만의 모습으로
– Dolu. Bu senin kendi bakışın.
But I
– ama ben
네 생각으로 힘이 나네
– Düşüncelerin çok güçlü.
방금 전에 널 본 것처럼
– Seni daha önce gördüğüm gibi.
하늘의 별이 반짝이네
– Gökyüzündeki yıldızlar parlıyor.
내 마음 아는 것처럼
– Kalbimin bildiği gibi
넌 나를 빛나게 해
– Beni parlatıyorsun.
존재만으로
– Tek başına varoluş
다시 혼자인걸 알고 나면
– Tekrar yalnız olduğunu öğrendiğinde.
마치 기다리고 있던 덫처럼 problems
– Bekleyen bir tuzak gibi sorunlar
I know I know
– Biliyorum biliyorum
짐을 덜고 싶지 않은 당신
– Kendine yük olmak istemezsin.
그럼 난 말을 줄이며
– O zaman sözlerimi kısarım.
하고 싶은 얘기를 뒤로 미루고
– Anlatmak istediğin hikayeyi geride bırak.
어느새인가 관심이 없어 보이며
– İlgilenmiyor gibiyim.
그냥 지나가는 행인1 행인2 행인3
– Sadece yoldan geçenler 1 Yoldan Geçenler 2 Yoldan Geçenler 3
침대위로 누워버려 난
– Yatağa uzanacağım.
뭘 하고 있을까 넌 알고 있을까
– Ne yaptığını biliyor musun?
변했어 나의 밤 새벽 2:45
– Gecemi 2:45’te Değiştirdim.
전엔 지옥 같더니 이젠 설레는 마음
– Eskiden cehennem gibiydim ve şimdi heyecanlıyım.
그 길로 뛰어나간 난
– Bu şekilde aştım.
우리동네에서 제일 좋은 전망
– Mahallemizin en güzel manzarası
그 밑을 내려다보며
– Ona bakıyordu.
저기 어딘가에 있겠지 하며
– Şurada bir yerde olmalı.
이 밤 처음으로 웃었지
– Bu gece ilk kez güldüm.
환한 네 미소처럼
– Parlak gülüşün gibi.
넌 나를 빛나게 해
– Beni parlatıyorsun.
존재만으로
– Tek başına varoluş
환한 네 미소처럼
– Parlak gülüşün gibi.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın