Z prądem przypłynąłeś do mnie
– 随波逐流你来找我
Zatrzęsienie
– 摇晃
Krąży we mnie teraz wszystko
– 现在一切都在我身上
Dokąd – nie wiem
– 哪里–我也不知道
Czy to normalne jest
– 这正常吗
By z dnia na dzień oszaleć tak
– 一夜之间发疯
Miłość w słowach się nie mieści
– 爱不适合文字
Dam ciszy grać
– 我会给沉默玩
Trochę peszy mnie ta chwila
– 我对这一刻有点不高兴。
I raz po raz
– 一次又一次
Chwytam jej bezmiar w dłoń
– 我抓住她的手
I chowam by, tu miała schron
– 我会躲起来,她在这里有个避难所
Tu miała schron
– 在这里,她有一个避难所。
I tyle będzie nas
– 我们会有这么多人
I tyle będzie nas
– 我们会有这么多人
Ile w nas światła jest
– 我们有多少光
Ile w nas światła jest
– 我们有多少光
Niech reszta z wolna gaśnie
– 让其余的免费出去
Z każdą chwilą czuje jak się zmieniam w Ciebie
– 每时每刻我都觉得自己变成了你。
Raz ten zamęt szarpie nerwy
– 有一天,这场动荡让人紧张不安
Raz mi lepiej
– 如果我感觉好多了
Czy to normalne jest
– 这正常吗
(Czy to normalne jest)
– (这正常吗)
By z dnia na dzień oszaleć tak
– 一夜之间发疯
Oszaleć tak
– 发疯耶
I tyle będzie nas
– 我们会有这么多人
I tyle będzie nas
– 我们会有这么多人
Ile w nas światła jest
– 我们有多少光
Ile w nas światła jest
– 我们有多少光
Niech reszta z wolna gaśnie
– 让其余的免费出去
W świecie, którego nie ma
– 在一个不存在的世界里
W świecie, którego nie ma
– 在一个不存在的世界里
W świecie, którego nie ma
– 在一个不存在的世界里
W świecie, którego nie ma
– 在一个不存在的世界里
W świecie, którego nie ma
– 在一个不存在的世界里
W świecie, którego nie ma
– 在一个不存在的世界里
W świecie, którego nie ma
– 在一个不存在的世界里
W świecie, którego nie ma
– 在一个不存在的世界里
W świecie, którego nie ma
– 在一个不存在的世界里
W świecie, którego nie ma
– 在一个不存在的世界里

Natalia Szroeder Feat. Ralph Kaminski – Przypływy 方言 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.