Yeah
– Evet
São situações humanas
– İnsan durumları mı
Os momentos de nós dois
– İkimizin anları
As paixões e as distâncias
– Tutkular ve mesafeler
Procurando explicações
– Açıklama mı arıyorsunuz
Hoje, como sempre
– Bugün, her zaman olduğu gibi
Estou pensando em você, ah yeah
– Seni düşünüyorum, ah evet
Em você
– Senin üzerinde
They’re just human contradictions
– Bunlar sadece insan çelişkileri
Feeling happy, feeling sad
– Mutlu hissetmek, üzgün hissetmek
These emotional transitions
– Bu duygusal geçişler
All the memories we’ve had
– Yaşadığımız tüm anılar
Yes, you know it’s true
– Evet, doğru olduğunu biliyorsun.
That I just can’t stop thinking of you
– Seni düşünmeden edemiyorum
No, I just can’t pretend
– Hayır, sadece rol yapamıyorum artık
All the time that we spent could die
– Harcadığımız onca zaman ölebilirdi.
Wanna feel it again, all the love we felt then
– Tekrar hissetmek istiyorum, o zaman hissettiğimiz tüm sevgiyi
Corações amarrados que nunca encontram paz
– Asla huzur bulamayan bağlı kalpler
Existe até esse orgulho, solidão a dois
– Bu gurur bile var, ikiye yalnızlık
Estou pensando em ti
– Seni düşünüyorum
Estou pensando em nós
– Bizi düşünüyorum
São as coisas dessa vida
– Bu hayattaki şeyler
Sei que as vezes é assim
– Bazen böyle olduğunu biliyorum.
Some for worse and some for better
– Kötü bazı ve bazı daha iyi
But through it all we’ve come so far
– Ama şimdiye kadar geldiğimiz onca şeyden sonra
Mal você vê
– Zar zor görüyorsun
E não procura entender
– Ve anlamaya çalışmıyor
Por que
– Neden
Tenho sonhos em esta canção
– Bu şarkıda hayallerim var
E sinto o mundo me fugir das mãos, porque
– Ve dünyanın benden kaçtığını hissediyorum, çünkü
What is life without a dream to hold?
– Hayat ne tutmak için bir rüya olmadan mı?
Take my hand and never let me go
– Elimi tut ve gitmeme asla izin verme
But it’s part of life together
– Ama bu birlikte yaşamanın bir parçası.
But what future does it hold?
– Ama geleceği ne olacak?
São as coisas dessa vida
– Bu hayattaki şeyler
Que vivia por você, por você, por você
– Senin için, senin için, senin için yaşayan
Yes, you know it’s true
– Evet, doğru olduğunu biliyorsun.
I just can’t stop thinking of you
– Seni düşünmeden duramıyorum
E esta noite que chega tão calma vai trazer
– Ve bu akşam o kadar sakin gelecek ki
Todo o seu silêncio, seu mistério
– Tüm sessizliğin, gizemin
If our hearts miss a beat
– Eğer kalplerimiz bir ritmi kaçırırsa
Or get lost like a ship at sea
– Ya da denizde bir gemi gibi kaybolmak
I want to remember, I can never forget
– Hatırlamak istiyorum, asla unutamam
‘Cause I think of you
– Seni düşünüyorum çünkü
Just can’t stop thinking about us
– Bizi düşünmeden edemiyorum.
Estou pensando em ti
– Seni düşünüyorum
Just can’t stop, and I think of you
– Duramıyorum ve seni düşünüyorum.
Can’t stop
– Duramıyorum
Eros Ramazzotti & Tina Turner – Coisas Da Vida (Can’t Stop Thinking Of You) Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.