Wafia – I’m Good İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I was so young, I was so dumb
– Çok gençtim, çok aptaldım.
When I gave you my heart
– Sana kalbimi verdiğimde
Think you’re so mean, think you’re so clean
– Çok kaba olduğunu düşünüyorum, çok temiz olduğunu düşünüyorum
In your old classic car
– Eski klasik arabanda

But honestly looks can be deceiving
– Ama dürüst olmak gerekirse, görünüş aldatıcı olabilir
You look good from afar
– Uzaktan iyi görünüyorsun.
But when you’re up close you’re a loser
– Ama yaklaştığında ezik oluyorsun.
And you lowered the bar
– Ve çıtayı düşürdün

Ooh, finally got back everything I gave to you
– Sonunda sana verdiğim her şeyi geri aldım.
Every part of me that I left in your room
– Odanda bıraktığım her parçam
Now I really don’t care what you do
– Şimdi ne yaptığın umurumda değil.
Or you who you do it with
– Ya da birlikte yaptığınız kişi
I really don’t care, I think I just quit
– Gerçekten umurumda değil, sanırım bıraktım.

I was bad now I’m better
– Kötüydüm şimdi daha iyiyim
I was sad now I’m better
– Üzgündüm şimdi daha iyiyim
Looking back I knew you were no good (no good)
– Geriye dönüp baktığımda iyi olmadığını biliyordum (iyi değil)
I’m by myself and that’s better
– Tek başımayım ve bu daha iyi
For my health you know you put me through hell
– Sağlığım için beni cehenneme soktuğunu biliyorsun.
But whatever, I’m good (I’m good)
– Ama her neyse, iyiyim (iyiyim)
I’m good, I’m good
– Ben iyiyim, iyiyim
I’m good, I’m good
– Ben iyiyim, iyiyim

You fooled me once and you fooled me twice
– Beni bir kez kandırdın ve iki kez kandırdın
Don’t try me again
– Beni bir daha deneme.
You’re coming around, tryna wear me down
– Buraya geliyorsun, beni yıpratmaya çalış
But I won’t be your friend
– Ama arkadaşın olmayacağım

And I don’t wanna say it out loud
– Ve bunu yüksek sesle söylemek istemiyorum
But I still miss you now and then
– Ama yine de seni şimdi ve sonra özlüyorum
I’ll cover my tracks and I’ll never go back
– İzlerimi koruyacağım ve asla geri dönmeyeceğim.
‘Cause you’re a dead-end
– Çünkü sen çıkmaz sokaksın.

Ooh, finally got back everything I gave to you
– Sonunda sana verdiğim her şeyi geri aldım.
Every part of me that I left in your room
– Odanda bıraktığım her parçam
Now I really don’t care what you do
– Şimdi ne yaptığın umurumda değil.
Or you who you do it with
– Ya da birlikte yaptığınız kişi
I really don’t care, I think I just quit
– Gerçekten umurumda değil, sanırım bıraktım.

I was bad now I’m better
– Kötüydüm şimdi daha iyiyim
I was sad now I’m better
– Üzgündüm şimdi daha iyiyim
Looking back I knew you were no good (no good)
– Geriye dönüp baktığımda iyi olmadığını biliyordum (iyi değil)
I’m by myself and that’s better
– Tek başımayım ve bu daha iyi
For my health you know you put me through hell
– Sağlığım için beni cehenneme soktuğunu biliyorsun.
But whatever, I’m good (I’m good)
– Ama her neyse, iyiyim (iyiyim)

I’m good, I’m good
– Ben iyiyim, iyiyim
(Oh baby I’m good, oh baby I’m good, without you I’m good)
– (Oh bebeğim iyiyim, oh bebeğim iyiyim, sensiz iyiyim)
I’m good, I’m good
– Ben iyiyim, iyiyim
(Oh baby I’m good, oh baby I’m good, without you I’m good)
– (Oh bebeğim iyiyim, oh bebeğim iyiyim, sensiz iyiyim)

I’m good, I’m good
– Ben iyiyim, iyiyim
(Oh baby I’m good, oh baby I’m good, without you I’m good)
– (Oh bebeğim iyiyim, oh bebeğim iyiyim, sensiz iyiyim)
I’m good, I’m good
– Ben iyiyim, iyiyim
(Oh baby I’m good, oh baby I’m good, without you I’m good)
– (Oh bebeğim iyiyim, oh bebeğim iyiyim, sensiz iyiyim)

I’m doing better without you
– Daha sensiz yapıyorum
I’m good
– İyiyim
I’m doing better without you
– Daha sensiz yapıyorum
I’m good
– İyiyim
This song ain’t even about you
– Bu şarkı seninle ilgili bile değil.
I’m good
– İyiyim
‘Cause I’m doing better without you
– Çünkü sensiz daha iyisini yapıyorum.
I’m good
– İyiyim

I was bad now I’m better
– Kötüydüm şimdi daha iyiyim
I was sad now I’m better
– Üzgündüm şimdi daha iyiyim
Looking back I knew you were no good (no good)
– Geriye dönüp baktığımda iyi olmadığını biliyordum (iyi değil)
I’m by myself and that’s better
– Tek başımayım ve bu daha iyi
For my health you know you put me through hell
– Sağlığım için beni cehenneme soktuğunu biliyorsun.
But whatever, I’m good (I’m good)
– Ama her neyse, iyiyim (iyiyim)

I’m good, I’m good
– Ben iyiyim, iyiyim
(Oh baby I’m good, oh baby I’m good, without you I’m good)
– (Oh bebeğim iyiyim, oh bebeğim iyiyim, sensiz iyiyim)
I’m good, I’m good
– Ben iyiyim, iyiyim
(Oh baby I’m good, oh baby I’m good, without you I’m good)
– (Oh bebeğim iyiyim, oh bebeğim iyiyim, sensiz iyiyim)

I’m good, I’m good
– Ben iyiyim, iyiyim
(Oh baby I’m good, oh baby I’m good, without you I’m good)
– (Oh bebeğim iyiyim, oh bebeğim iyiyim, sensiz iyiyim)
I’m good, I’m good
– Ben iyiyim, iyiyim
(Oh baby I’m good, oh baby I’m good, without you I’m good)
– (Oh bebeğim iyiyim, oh bebeğim iyiyim, sensiz iyiyim)

Oh baby I’m good, oh baby I’m good, without you I’m good
– Oh bebeğim iyiyim, oh bebeğim iyiyim, sensiz iyiyim




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın