Lucry
– Lucry
Meine Jungs gehen all-in, Dicka, Zuna holt die Mio rein
– Benim çocuklar all-in gidiyor, Dicka, Zuna Mio getiriyor
Lass’ die Kasse klingeln, streck’, mach’ aus Kilo zwei
– Kasayı çal, uzat, iki Kilo yap
Fahr’ durch Block, meine G-Klasse weiß
– Bloktan geç, G-Sınıfım beyaz
Ja, und ihr bekommt kein’n Schlaf mehr vor Neid
– Evet, kıskançlıktan Uyuyamıyorsunuz.
KMN, Baby (brrra)
– KMN, bebek (brrra)
Ich warte, yallah, schick mir deine Leute vor
– Bekliyorum yallah, adamlarını bana gönder
Lass sie renn’n, ihr wisst doch alle, wo wir wohn’n
– Bırak kaçsın, nerede yaşadığımızı biliyorsunuz.
Um herzukommen, ist das Risiko zu hoch
– Buraya gelmek için risk çok yüksek
Ich hab’ gehört, von zu viel Nase kriegt man Halluzination’
– Çok fazla burnun halüsinasyon yarattığını duydum.
Pisser, wenn du Welle schiebst
– Çiş, Şaftını ittiğin zaman
Digga, macht es bam-bam und die Fotze liegt
– Digga, bam-bam yap ve Amcık yatıyor
Glaub mir, nur mit bam-bam steigerst du Profit
– İnan bana, sadece bam-bam ile karı artırabilirsin
Aber wegen bam-bam sitzen Brüder viel
– Ama Bam-bam yüzünden Kardeşler çok oturuyor
Armut, Chaye, ist normal, dass Kinder spring’n
– Yoksulluk, Chaye, çocukların zıplaması normaldir
Wenn der Teufel ruft
– Şeytan çağırdığında
Das bedeutet, vor Verhandlung spucken Zeugen Blut, ey
– Bu, duruşmadan önce tanıkların kan tükürdüğü anlamına gelir.
Alles locker, Eier sind gechillt im neuen Coupé
– Her şey yolunda, yumurtalar yeni Coup’ta Soğutuldu … dan … dan … dan … dan … dan … dan … dan … dan
Wallah, Krise, wenn der Libo durchdreht (brra)
– Libo çıldırdığında kriz (brra)
Le le le
– Le le
Alles hat ein’n Grund, le le le
– Her şeyin bir sebebi vardır le le le
Wann komm’ ich zur Vernunft? Le le le
– Ne zaman aklımı başımdan alacağım? Le le
Alles meine Schuld, le le le
– Hepsi benim hatam, le le le
Ich will leben, doch das Geld bringt mich um, le le le
– Yaşamak istiyorum ama para beni öldürüyor le le le
Alles hat ein’n Grund, le le le
– Her şeyin bir sebebi vardır le le le
Wann komm’ ich zur Vernunft? Le le le
– Ne zaman aklımı başımdan alacağım? Le le
Alles meine Schuld, le le le
– Hepsi benim hatam, le le le
Ich will leben, doch das Geld bringt mich um, le le le
– Yaşamak istiyorum ama para beni öldürüyor le le le
Ja, meine Brüder gehen all-in, Azet holt die zweite Mio rein
– Evet, kardeşlerim all-in’e gidiyor, Azet ikinci Mio’yu getiriyor
Mein Rio-de-Janeiro-Flow macht die Familie reich
– Rio de Janeiro Akışım aileyi zengin ediyor
LKA, BKA sucht im Labyrinth
– LKA, Bka Labirentte arıyor
Aber findet meinen Sipp und deshalb keiner vor Gericht
– Ama benim Klanımı Bul ve bu yüzden kimse mahkemeye çıkmayacak.
KMN, wem erzählst du, dass du grade bist?
– KMN, şu anda kim olduğunu söylüyorsun?
Meine Jungs ausm Viertel stechen zu, nehm’n paar Jahre mit
– Mahalledeki Adamlarım beni bıçakladı.
Zelle zu, was für Tageslicht?
– Hücreyi kapat, ne Gün Işığı?
Ja, mit Loch im Magen will ich seh’n, wie du in meiner Lage tickst
– Evet, Midemde bir delik var.
E-E-E-E-Einkaufbasar, die Klingen voller Rost
– E-E-E-E alışveriş Çarşısı, Bıçaklar pas dolu
Was für Testo? Ich hau’ dir die Cîroc gegen’ Kopf
– Ne testi? C — Danroc’u kafana vuracağım.
Im Herzen Beton, egal, was noch kommt
– Kalpte Beton, ne olursa olsun gelecek
Sag’ ich herzlich willkomm’n, ja, und hoffe auf Gott
– Hoş geldin diyorum, Evet, Tanrı’ya umut ediyorum
Gras-Vakuum-Einlagerung, alles boomt (ey)
– Çim Vakumlu depolama, her şey patlıyor (ey)
Trotz Nahtoderfahrung geht’s mir heute gut (ey)
– Ölüme yakın Deneyimime rağmen bugün iyiyim (ey)
Alles locker, Eier sind gechillt im neuen Coupé
– Her şey yolunda, yumurtalar yeni Coup’ta Soğutuldu … dan … dan … dan … dan … dan … dan … dan … dan
Wallah, Krise, wenn der Shqipe durchdreht
– Vallah, kriz Şipe çıldırdığında
Le le le
– Le le
Alles hat ein’n Grund, le le le
– Her şeyin bir sebebi vardır le le le
Wann komm’ ich zur Vernunft? Le le le
– Ne zaman aklımı başımdan alacağım? Le le
Alles meine Schuld, le le le
– Hepsi benim hatam, le le le
Ich will leben, doch das Geld bringt mich um, le le le
– Yaşamak istiyorum ama para beni öldürüyor le le le
Alles hat ein’n Grund, le le le
– Her şeyin bir sebebi vardır le le le
Wann komm’ ich zur Vernunft? Le le le
– Ne zaman aklımı başımdan alacağım? Le le
Alles meine Schuld, le le le
– Hepsi benim hatam, le le le
Ich will leben, doch das Geld bringt mich um, le le le
– Yaşamak istiyorum ama para beni öldürüyor le le le
Wallah, Krise, wenn der Libo durchdreht (brra)
– Libo çıldırdığında kriz (brra)
Wallah, Krise, wenn der Shqipe durchdreht
– Vallah, kriz Şipe çıldırdığında
Le le le
– Le le
Alles hat ein’n Grund, le le le
– Her şeyin bir sebebi vardır le le le
Wann komm’ ich zur Vernunft? Le le le
– Ne zaman aklımı başımdan alacağım? Le le
Alles meine Schuld, le le le
– Hepsi benim hatam, le le le
Ich will leben, doch das Geld bringt mich um, le le le
– Yaşamak istiyorum ama para beni öldürüyor le le le
Alles hat ein’n Grund, le le le
– Her şeyin bir sebebi vardır le le le
Wann komm’ ich zur Vernunft? Le le le
– Ne zaman aklımı başımdan alacağım? Le le
Alles meine Schuld, le le le
– Hepsi benim hatam, le le le
Ich will leben, doch das Geld bringt mich um, le le le
– Yaşamak istiyorum ama para beni öldürüyor le le le
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.