Olutorops – Kokoronashi Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら
– hey, eğer hepsini atarlarsa
笑って生きることが楽になるの?
– gülmek için hayatı kolaylaştırmak değil mi?
また胸が痛くなるから
– göğsüm yine ağrıyor.
もう何も言わないでよ
– artık bir şey söyleme.

ねぇ、もしも全て忘れられたなら
– hey, eğer hepsi unutulduysa
泣かないで生きることも楽になるの?
– ağlamadan yaşamak daha mı kolay?
でもそんな事出来ないから
– ama bunu yapamam.
もう何も見せないでよ
– artık bana hiçbir şey gösterme.

君にどれだけ近づいても
– sana ne kadar yaklaşırsam yaklaşayım
僕の心臓は一つだけ
– sadece bir kalbim var.

酷いよ酷いよ、もういっそ僕の体を
– korkunç, korkunç, daha kötü, daha kötü, daha kötü, daha kötü, daha kötü, daha kötü, daha kötü, daha kötü
壊して引き裂いて好きなようにしてよ
– parçala, parçala, ne istersen yap.
叫んで藻掻いて瞼を腫らしても
– çığlık atsanız bile, yosunları kaşıyın ve göz kapaklarınızı şişirin
まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
– hala bana tutunuyorsun ve gitmene izin vermeyeceğim.
もういいよ
– bu yeterli.

ねぇ、もしも僕の願いが叶うなら
– hey, eğer dileğim gerçekleşirse
君と同じものが欲しいんだ
– ben de seninle aynı şeyi istiyorum.
でも僕には存在しないから
– ama ben yokum.
じゃあせめて此処に来てよ
– o zaman en azından buraya gel.

君にどれだけ愛されても
– beni ne kadar seversen sev
僕の心臓は一つだけ
– sadece bir kalbim var.

やめてよやめてよ、優しくしないでよ
– hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
どうしても僕には理解ができないよ
– sadece anlayamıyorum.
痛いよ痛いよ、言葉で教えてよ
– ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow.
こんなの知らないよ
– bu konuda bir bilgim yok.
独りにしないで
– beni yalnız bırakma.

酷いよ酷いよ、もういっそ僕の体を
– korkunç, korkunç, daha kötü, daha kötü, daha kötü, daha kötü, daha kötü, daha kötü, daha kötü, daha kötü
壊して引き裂いて好きなようにしてよ
– parçala, parçala, ne istersen yap.
叫んで藻掻いて瞼を腫らしても
– çığlık atsanız bile, yosunları kaşıyın ve göz kapaklarınızı şişirin
まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
– hala bana tutunuyorsun ve gitmene izin vermeyeceğim.
もういいよ
– bu yeterli.

ねぇ、もしも僕に心があるなら
– hey, eğer bir kalbim varsa
どうやってそれを見つければいいの?
– bunu nasıl bulabilirim?
少し微笑んで君が言う
– biraz gülümse ve söyle
「それはね、ここにあるよ」
– “Tam burada.”




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın