4*TOWN (From Disney and Pixar’s Turning Red), Jordan Fisher, FINNEAS, Josh Levi, Topher Ngo & Grayson Villanueva – Nobody Like U İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Yeah, oh
– Evet, oh
Yeah
– Evet

I’ve never met nobody like you
– Hiç kimse senin kadar tanıştığım
Had friends and I’ve had buddies, it’s true
– Arkadaşlarım vardı ve arkadaşlarım vardı, bu doğru
But they don’t turn my tummy the way you do
– Ama karnımı senin yaptığın gibi döndürmüyorlar.
I’ve never met nobody like you
– Hiç kimse senin kadar tanıştığım

Oh yeah
– Oh evet
Yeah
– Evet

You’re never not on my mind, oh my, oh my
– Asla değil, aklımda hep sen, Ah benim, Ah benim
I’m never not by your side, your side, your side
– Asla senin yanında değilim, senin yanında, senin yanında
I’m never gon’ let you cry, oh cry, don’t cry
– Ağlamana asla izin vermeyeceğim, oh ağla, ağlama
I’ll never not be your ride, or die, alright
– Asla senin araban olmayacağım ya da ölmeyeceğim, tamam mı

Let’s call it what it is, it’s a masterpiece
– Ne olduğunu söyleyelim, bu bir başyapıt
Got a whole lotta love for them city streets (Glendale!)
– Onlar için çok fazla sevgim var şehir sokakları (Glendale!)
Tonight is the place to be
– Bu gece olması gereken yer
Got a big boombox and a new CD
– Büyük bir boombox ve yeni bir CD var

Come on, everybody, let’s tear it up
– Hadi millet, yırtıp atalım.
If you want mad skills, you can share with us
– Eğer deli becerileri istiyorsanız, bizimle paylaşabilirsiniz
I want everybody to stop and stare
– Herkesin durup bakmasını istiyorum.
And you know why, it’s me (Robaire!)
– Ve nedenini biliyorsun, benim (Robaire!)

Ooh
– Ooh
Uh (it’s too good)
– Uh (bu çok iyi)
Yeah, ha-ha-ha
– Evet, ha-ha-ha
(Let’s go!)
– (Hadi gidelim!)

You’re never not on my mind, oh my, oh my
– Asla değil, aklımda hep sen, Ah benim, Ah benim
I’m never not by your side, your side, your side
– Asla senin yanında değilim, senin yanında, senin yanında
I’m never gon’ let you cry, oh cry, don’t cry
– Ağlamana asla izin vermeyeceğim, oh ağla, ağlama
I’ll never not be your ride, or die, alright
– Asla senin araban olmayacağım ya da ölmeyeceğim, tamam mı

Li-li-li-li-li-li-like you
– Li-li-li-li-li-li-senin gibi
Li-li-li-li-li-li-like you
– Li-li-li-li-li-li-senin gibi
Li-li-li-li-li-li-like you
– Li-li-li-li-li-li-senin gibi
Like you, like you
– Senin gibi, senin gibi

Li-li-li-li-li-li-like you
– Li-li-li-li-li-li-senin gibi
Li-li-li-li-li-li-like you
– Li-li-li-li-li-li-senin gibi
Li-li-li-li-li-li-like you
– Li-li-li-li-li-li-senin gibi
Like you, like you
– Senin gibi, senin gibi

I’ve never met nobody like you
– Hiç kimse senin kadar tanıştığım
Had friends and I’ve had buddies, it’s true
– Arkadaşlarım vardı ve arkadaşlarım vardı, bu doğru
But they don’t turn my tummy the way you do
– Ama karnımı senin yaptığın gibi döndürmüyorlar.
I’ve never met nobody like you
– Hiç kimse senin kadar tanıştığım

You’re never not on my mind, oh my, oh my
– Asla değil, aklımda hep sen, Ah benim, Ah benim
I’m never not by your side, your side, your side
– Asla senin yanında değilim, senin yanında, senin yanında
I’m never gon’ let you cry, oh cry, don’t cry
– Ağlamana asla izin vermeyeceğim, oh ağla, ağlama
I’ll never not be your ride, or die, alright
– Asla senin araban olmayacağım ya da ölmeyeceğim, tamam mı




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın