Ahora prendo el phillie, antes compraba botella
– Şimdi phillie’yi açtım, eskiden bir şişe alırdım.
Ahora pienso en casa y un par de phillies
– Şimdi evimi ve birkaç phillie’yi düşünüyorum.
Si la vida cara era lo que mujer siempre te hacia feliz
– Eğer pahalı bir hayat seni her zaman mutlu eden bir kadın olsaydı
Tú hablando de marcas de lujo pero baby barato valí’
– Lüks markalardan bahsediyorsun ama ucuz bebek değerinde’
Pa’ que andai’ así
– Bu böyle
Y ya no rompo botella
– Ve artık bir şişe kırmıyorum
Ando en el party buscando una más bella
– Partideyim, daha güzelini arıyorum.
Yo que por ti bajaba hasta la estrella
– Senin için yıldıza inecektim.
En tu totito soy la única huella
– Küçük totito’nda tek iz benim
Prendo phillie y botella
– Phillie’yi ve şişeyi yakala
Yo buscándome a una más bella
– Daha güzelini arıyorum
Que contigo el pacto se sella
– Antlaşmanın seninle imzalandığını
Ahora lucho por ser una estrella
– Şimdi bir yıldız olmak için savaşıyorum
Pegar mi temita, irme pa’ New York
– Pasar mi temita, ırga pa ‘ New York
Que Dios me premie por tanta traición
– Tanrı beni bu kadar ihanetten ödüllendirsin.
Yo nunca fui malo y sí pecador
– Asla kötü ve evet günahkar olmadım
Como todos tengo más de un error
– Herkes gibi bende birden fazla hata var
Extrañame, antes no me quisiste ahora sueñame
– Beni özledin, beni daha önce sevmedin şimdi beni hayal et
Yo ahora ando gozando y tú buscándome
– Şimdi kendimden zevk alıyorum ve sen beni arıyorsun.
Difícil fue la vida pero yo gané
– Hayat zordu ama kazandım.
Yo coroné
– Taç giydim
Extrañame, antes no me quisiste ahora sueñame
– Beni özledin, beni daha önce sevmedin şimdi beni hayal et
Yo ahora ando gozando y tú buscándome
– Şimdi kendimden zevk alıyorum ve sen beni arıyorsun.
Difícil fue la vida pero yo gané
– Hayat zordu ama kazandım.
Yo coroné
– Taç giydim
Aunque me enamoré
– Aşık olmama rağmen
Igual te olvidaré
– Yine de seni unutacağım.
Lo mío buscaré y feliz yo seré, y era
– Kendiminkini arayacağım ve mutlu olacağım, ve öyleydi
Voy a hacerme millo sin la pera
– Armutsuz kendime millo yapacağım.
Tener una vida llena de fama y lujos tu quisieras
– İstediğiniz şöhret ve lükslerle dolu bir hayata sahip olun
Y como no fuiste verdadera
– Ve sen gerçek olmadığın için
Te vai’ a arrepentir la vida entera
– Hayatın boyunca pişman olacaksın.
Y verás
– Ve göreceksin
Que la vida que yo llevo en un momento tú quisieras
– Bir anda yönettiğim hayatın senin isteyeceğini
Aunque busques donde sea como yo no vai’ a encontrar jamás
– Benim gibi bir yere baksan bile asla bulamayacaksın.
Una persona igual, que te haga gritar, que te haga jalar
– Seni yapan çığlık atmanıza neden olan senin gibi bir kişinin, çekin
Deja de ser tan orgullosa, si to’ el mundo lo sabe
– Gurur duymayı bırak, eğer dünya biliyorsa
Que vuelve’ a buscarme y la ficha se te cae
– Ve kişi kişi kişi kişi kişi sensin
Que le dai’ tanto corte, si te vendí’ al kilo
– Bu da ona ‘seni satarsam çok fazla pay verir’ bir kilo
Yo ya no te compro esa lagrima de cocodrilo
– Artık sana o timsah gözyaşını almıyorum.
Me buscaste de nuevo
– Bana tekrar baktı
Porque vivo a piacere con gusto que no se imaginan
– Çünkü piacere’de hayal edemeyeceğin bir zevkle yaşıyorum.
Me prendo un phillie mientras otras me hacen fila
– Diğerleri beni dizerken ben bir phillie’yi tahrik ediyorum.
La herida la sané con limón y tequila
– Yarayı limon ve tekila ile iyileştirdim.
Con huacha’ y pila
– Huacha ve pile ile
Prendo phillie y botella
– Phillie’yi ve şişeyi yakala
Yo buscándome a una más bella
– Daha güzelini arıyorum
Que contigo el pacto se sella
– Antlaşmanın seninle imzalandığını
Ahora lucho por ser una estrella
– Şimdi bir yıldız olmak için savaşıyorum
Pegar mi temita irme pa’ New York
– Pasar mi temita git pa ‘ New York
Que Dios me premie por tanta traición
– Tanrı beni bu kadar ihanetten ödüllendirsin.
Yo nunca fui malo y si pecador
– Asla kötü olmadım ve eğer günahkar olsaydım
Como todos tengo más de un error
– Herkes gibi bende birden fazla hata var
(Casti) Prendo phillie y botella
– Phillie’yi ve şişeyi açıyorum.
Pa’ olvidarme de esa noche aquella
– O geceyi o geceyi unutmak için
Cuando mirábamos las estrellas
– Yıldızlara baktığımız zaman
Imaginando la’ historia’ más bella’
– En güzel ‘hikayeyi’ hayal etmek
Yo te dije que confiaras en mí
– Bana güvenmeni söylemiştim.
Pero decidiste hacerme sufrir
– Ama bana acı çektirmeye karar verdin.
Ahora ya no quiero, estoy puesto pa’ mí
– Şimdi istemiyorum, tek başımayım.
Te deseo lo mejor y que te hagan feliz
– Sana en iyisini diliyorum ve seni mutlu ediyorum
Te deseo lo mejor
– Size en iyisini diliyorum
Aunque tú me deseaste lo peor
– Bana en kötüsünü dilemiş olsan da
Esto se marchito como una flor
– Bu bir çiçek gibi soldu
A mis días gris nunca le diste color
– Gri günlerime hiç renk vermedin
Tú no me valoraste por eso es que ya no creo en el amor
– Bana değer vermedin. Bu yüzden artık aşka inanmıyorum.
Me costó olvidarte aunque pasaron días
– Günler geçmesine rağmen seni unutmak benim için zordu.
Porque esto bebé yo no lo merecía
– Çünkü bu bebeği hak etmedim.
No podía entender como en la mujer que quería
– Nasıl bir kadın istediğimi anlayamadım.
En algún momento a mi corazón le fallaría
– Bir noktada kalbim başarısız olur
Ahora lucho por ser una star
– Şimdi bir yıldız olmak için savaşıyorum
Y a mi familia poder ayudar
– Ve aileme yardım edebilmek için
Y par de mente’ yo voy a cambiar
– Ve bir çift zihin ‘ Değişeceğim
Todo con esfuerzo se puede lograr
– Çaba ile her şey elde edilebilir
Un mal de amore’ me tocó pasar
– Bana bir aşk kötülüğü oldu.
Y por las noches me tocó llorar
– Ve geceleri ağlamak zorunda kaldım
Espero que estés bien y no te sientas mal
– Umarım iyisindir ve kendini kötü hissetmiyorsundur.
Y que no te hagan lo mismo que yo tuve que pasar
– Ve sana benim yaşadıklarımın aynısını yapmadıklarını
Pero algo voy a confesar
– Ama bir şey itiraf edeceğim
Varias veces te quise llamar
– Birkaç kez seni aramak istedim.
Con el desespero te quería buscar
– Çaresizlikle seni aramak istedim.
Me costaron días poder superarte
– Bana bir gün olsun senin üstünde aldı
Pero me superé y las lagrimas me las sequé
– Ama kendimi yendim ve gözyaşlarımı kuruttum
Con los buenos momentos me quedé
– Kaldığım güzel zamanlarla
Son cosas que pasaron, ya quedaron en el ayer
– Bunlar olan şeyler, zaten dündeler.
Y prendo un phillie
– Ve bir phillie’yi tahrik ediyorum.
En el nombre de ella
– Onun adına
Quise superarme
– Geliştirmek istiyorum kendimi
Y ahora soy una estrella
– Ve şimdi bir yıldızım
Nickoog Clk Feat. Simon la Letra, Standly & Pailita – Phillie Y Botella (Remix) İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.