אודיה & החללית – אוהבת אותך בטעות (by Offir Malol) 希伯來語 歌詞 中國人 翻譯

כבר עשיתי הכל כדי שתרצה למות
– 我已经尽了一切努力让你想死。
כבר נפלט לי אוהבת אותך בטעות
– 我已经不小心脱口而出爱你
כבר לבשתי שמלות שהן התעללות לעיניים
– 我已经穿了那些令人垂涎三尺的衣服了
שלך
– 你的

כבר שתיתי תכוס שלי עד התחתית
– 我已经把杯子喝到最下面了。
בגללך כי ראית אותי רבנית
– 因为你,因为你把我看作一个拉比
ואם כבר רבנית אז קרעתי גם את השמיים
– 如果你是拉比,那么我也撕裂了天空。

אבל עוד לא ניסיתי תשקט
– 但我还没有尝试安静。
זה הנשק הכימי שלי
– 这是我的化学武器
וזה לא שתיתן לי ללכת
– 你又不是让我走。
או תקום ותיפול בשבילי
– 还是起来爱上我

אבל מאמי קשה לי לראות אותך ככה ולא לחבק
– 但是,亲爱的,我很难看到你这样而不拥抱。
התבלבלת, על מי ‘תה צועק?
– 困惑,谁在大喊大叫?
לאן הלכת? אני זבל אם לא התגעגעת
– 你们去哪儿? 如果你没有错过,我就是垃圾
אבל מאמי קשה לי לישון איתך ככה ולא לדבר
– 但是,亲爱的,我很难和你这样睡觉而不说话。
אני שואלת ואתה משקר
– 我在问你,你在撒谎。
לא מספר לי לאן ‘תה הולך אני בוכה לפסנתר
– 别告诉我你要去哪里。 我对着钢琴哭了。
כל הלילה… כל הלילה…
– 整晚。.. 整晚。..

כבר הסברתי לך שאתה מטומטם
– 我已经跟你解释过你是个白痴。
שה “יפים והיפות” שלך מנצלים אותך סתם
– 你的”美丽和美丽”只是在利用你
למסיבות, לקשרים, לשתייה ושמים לב שזה כל מה שיש בך
– 对于聚会,关系,饮酒和注意,这就是你所拥有的一切

כבר ניסיתי בכוח למצוא עומקים
– 我已经努力寻找深处
אתה לא איש של שירים אתה איש עסקים
– 你不是一个喜欢唱歌的人。 你是个商人
האהבה שלי אלייך היא כמו אזיקים לידיים שלך
– 我对你的爱就像手铐

עוד לא ניסיתי תשקט
– 我还没试过安静。
זה הנשק הכימי שלי
– 这是我的化学武器
וזה לא שתיתן לי ללכת
– 你又不是让我走。
או תקום ותיפול תיקום תהפוך בשבילי
– 或者站起来摔倒。

אבל מאמי קשה לי לראות אותך ככה ולא לחבק
– 但是,亲爱的,我很难看到你这样而不拥抱。
התבלבלת, על מי ‘תה צועק?
– 困惑,谁在大喊大叫?
לאן הלכת? אני זבל אם לא התגעגעת
– 你们去哪儿? 如果你没有错过,我就是垃圾
אבל מאמי קשה לי לראות אותך ככה ולא לדבר
– 但是,亲爱的,我很难看到你这样而不说话。
אני שואלת ואתה משקר
– 我在问你,你在撒谎。
לא מספר לי לאן ‘תה הולך אני בוכה לפסנתר
– 别告诉我你要去哪里。 我对着钢琴哭了。
כל הלילה… כל הלילה…
– 整晚。.. 整晚。..

אולי זה לא קשור אלייך מה שיש בלב שלי
– 也许和你无关。 我心里有什么?
אולי זה הלבד הזה, אולי זה הכאב שלי
– 也许只有这一点,也许是我的痛苦
כי ההוא שפעם אהבתי התחתן לי
– 因为我曾经爱过的人嫁给了我
כי בבית ספר שלי לימדו לבעוט בדשא של השכן שלי
– 因为在我的学校,他们教我踢我邻居的草坪

ואתה רוקד במסיבות שהן חלום
– 你在梦中的派对上跳舞
זה נראה שאתה שמח ושיש לך מקום
– 看起来你很高兴,你有一个地方。
אף אחד לא מנגב לך תדמעות בסוף היום
– 没有人在一天结束时擦去眼泪
אתה בודד ואתה ריק מהאמת שלי פתאום
– 你很孤独,你突然失去了我的真相

מאמי קשה לי לראות אותך ככה ולא לחבק
– 亲爱的,我很难看到你这样而不拥抱。
התבלבלת, על מי ‘תה צועק?
– 困惑,谁在大喊大叫?
לאן הלכת? אני זבל אם לא התגעגעת
– 你们去哪儿? 如果你没有错过,我就是垃圾
מאמי קשה לי לישון איתך ככה ולא לדבר
– 宝贝,我很难像那样和你睡觉而不说话。
אני שואלת ואתה משקר
– 我在问你,你在撒谎。
לא מספר לי לאן ‘תה הולך אני בוכה לפסנתר
– 别告诉我你要去哪里。 我对着钢琴哭了。
כל הלילה… כל הלילה
– 整晚。.. 整晚




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın