Spike – Salcamii Romence Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

E mult prea mică lumea asta pentru noi toți
– Bu dünya hepimiz için çok küçük
Sau am ajuns eu prea târziu, cred
– Ya da çok geç kaldım, sanırım
Poate ar trebui să mă întorc
– Belki de geri dönmeliyim.
Că m-am grăbit sa fiu mare și m-am trezit înconjurat de nebuni
– Büyük olmak için acele ettiğimi ve kendimi aptallarla çevrili bulduğumu
Era comunicarii, Doamne, tu glumești?
– İletişim dönemi, Tanrım, benimle dalga mı geçiyorsun?
Am ajuns în viitor da’ n-ai cu cine să vorbești
– Ben gelecekteyim ama konuşacak kimse yok.
Nu mai știu ce e real sau cine
– Artık neyin gerçek olduğunu ya da kim olduğunu bilmiyorum.
Strânge-mă de mână, stai cu mine
– Elimi sık, benimle kal

Sunt aici de pe vremea când era cazul să mă car
– Olmam gerektiğinden beri buradayım.
Am rămas de unul singur încercând să par normal
– Normal görünmeye çalışırken tek başıma kaldım.
Zboară timpul fără mine pe pilot automat
– Otomatik pilotta bensiz uçuş zamanı
Toți se cred întregi la minte când de fapt
– Aslında herkes aklı başında olduğunu düşünüyor.

Au înnebunit salcâmii
– Akasyalar çıldırdı
De atâta primăvară
– Çok fazla bahar
Umblă despuiați prin ceruri
– Göklerde çırılçıplak yürü
Cu tot sufletul pe-afară
– Tüm kalbimle

S-a îmbătat pădurea verde
– Yeşil orman sarhoş
Păsările-s aiurite
– Kuşlar çıldırmış.
Au înnebunit salcâmii
– Akasyalar çıldırdı
Și tu vrei să fiu cuminte
– Ve sen iyi olmamı istiyorsun

Și–atunci când nimeni nu mă vede
– Ve — kimse beni görmediğinde
Strâng gramul meu de vise-n palmă
– Rüyalarımın gramını avucumun içine sıkıştırıyorum
Să mă ferească de oricine
– Beni herkesten uzak tut
Îmi schimbă primăvara-n toamnă
– İlkbaharımı sonbahara çevir
Și încep să înțeleg
– Ve anlamaya başlıyorum
Că poate asta face parte din proces
– Belki de bu sürecin bir parçasıdır
Mi-au rămas câțiva aproape sper că nu pe interes
– Neredeyse bir kaç tane kaldı umarım ilgimi çekmez
Profit de fiecare clipă cât se poate
– Mümkün olduğunca her andan yararlanın
Că parcă ieri trăgeam de timp
– Sanki dün oyalıyordum.
Acum mă împinge de la spate
– Şimdi beni arkamdan itiyor

Sunt aici de pe vremea când era cazul să mă car
– Olmam gerektiğinden beri buradayım.
Am rămas de unul singur încercând să par normal
– Normal görünmeye çalışırken tek başıma kaldım.
Zboară timpul fără mine pe pilot automat
– Otomatik pilotta bensiz uçuş zamanı
Toți se cred întregi la minte când de fapt
– Aslında herkes aklı başında olduğunu düşünüyor.

Au înnebunit salcâmii
– Akasyalar çıldırdı
De atâta primăvară
– Çok fazla bahar
Umblă despuiați prin ceruri
– Göklerde çırılçıplak yürü
Cu tot sufletul pe-afară
– Tüm kalbimle

S-a îmbătat pădurea verde
– Yeşil orman sarhoş
Păsările-s aiurite
– Kuşlar çıldırmış.
Au înnebunit salcâmii
– Akasyalar çıldırdı
Și tu vrei să fiu cuminte
– Ve sen iyi olmamı istiyorsun

Îmi zboară mintea peste tot
– Aklım her yere uçuyor
Peste griji și peste oameni printre care nu mai pot
– Endişeler yüzünden ve artık yapamayacağım insanlar yüzünden
Zboară și mă pierd în orizont
– Uçuyorum ve ufukta kayboluyorum
Umblă vorba c-am înnebunit de tot
– Söylentiye göre aklımı kaçırmışım.

Îmi zboară mintea peste tot
– Aklım her yere uçuyor
Peste griji și peste oameni printre care nu mai pot
– Endişeler yüzünden ve artık yapamayacağım insanlar yüzünden
Zboară și promit să nu mă întorc
– Uç ve geri dönmeyeceğine söz ver.
Umblă vorba că am înnebunit de tot
– Söylentiye göre aklımı kaçırmışım.

Au înnebunit salcâmii
– Akasyalar çıldırdı
De atâta primăvară
– Çok fazla bahar
Umblă despuiați prin ceruri
– Göklerde çırılçıplak yürü
Cu tot sufletul pe-afară
– Tüm kalbimle

S-a îmbătat pădurea verde
– Yeşil orman sarhoş
Păsările-s aiurite
– Kuşlar çıldırmış.
Au înnebunit salcâmii
– Akasyalar çıldırdı
Și tu vrei să fiu cuminte
– Ve sen iyi olmamı istiyorsun




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın