Louis Tomlinson Feat. Bebe Rexha & Digital Farm Animals – Back To You İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I know you say you know me, know me well
– Beni tanıdığını söylediğini biliyorum, beni iyi tanı
But these days I don’t even know myself, no
– Ama bugünlerde kendimi bile tanımıyorum, hayır
I always thought I’d be with someone else
– Hep başkasıyla olacağımı düşünürdüm.
I thought I would own the way I felt, yeah
– Hissettiğim gibi sahipleneceğimi düşündüm, evet

I call you but you never even answer
– Seni arıyorum ama cevap bile vermiyorsun.
I tell myself I’m done with wicked games
– Kendime kötü oyunlarla işim bittiğini söylüyorum.
But then I get so numb with all the laughter
– Ama sonra tüm bu kahkahalarla çok uyuşuyorum.
That I forget about the pain
– Acıyı unuttuğumu

Woah, you stress me out, you kill me
– Beni strese sokarsan, öldürürsün.
You drag me down, you fuck me up
– Beni aşağı sürüklersen, beni mahvedersin.
We’re on the ground, we’re screaming
– Yerdeyiz, çığlık atıyoruz
I don’t know how to make it stop
– Nasıl durduracağımı bilmiyorum.
I love it, I hate it, and I can’t take it
– Seviyorum, nefret ediyorum ve buna dayanamıyorum.
But I keep on coming back to you
– Ama sana dönmeye devam ediyorum.

I know my friends, they give me bad advice
– Arkadaşlarımı tanıyorum, bana kötü tavsiyelerde bulunuyorlar.
Like move on, get you out my mind
– Devam et, seni aklımdan çıkarayım.
But don’t you think I haven’t even tried?
– Ama denemediğimi bile düşünmüyor musun?
You got me cornered and my hands are tied
– Beni köşeye sıkıştırdın ve ellerim bağlı

You got me so addicted to the drama
– Böylece drama bağımlısı yakaladın beni
I tell myself I’m done with wicked games
– Kendime kötü oyunlarla işim bittiğini söylüyorum.
But then I get so numb with all the laughter
– Ama sonra tüm bu kahkahalarla çok uyuşuyorum.
That I forget about the pain
– Acıyı unuttuğumu

Oh, you stress me out, you kill me
– Beni strese sokarsan, öldürürsün.
You drag me down, you fuck me up
– Beni aşağı sürüklersen, beni mahvedersin.
We’re on the ground, we’re screaming
– Yerdeyiz, çığlık atıyoruz
I don’t know how to make it stop
– Nasıl durduracağımı bilmiyorum.
I love it, I hate it, and I can’t take it
– Seviyorum, nefret ediyorum ve buna dayanamıyorum.
But I keep on coming back to you (back to you)
– Ama sana geri dönmeye devam ediyorum (sana geri)
Oh, no, no, I just keep on coming back to you (back to you)
– Oh, hayır, hayır, sadece sana geri dönmeye devam ediyorum (sana geri)
Oh, no, no, I just keep on coming back to you
– Hayır, hayır, sadece sana dönmeye devam ediyorum.

And I guess you’ll never know
– Ve sanırım asla bilemeyeceksin
All the bullshit that you put me through
– Bana yaşattığın onca saçmalık
And I guess you’ll never know, no
– Ve sanırım asla bilemeyeceksin, hayır

Yeah, so you can cut me up and kiss me harder
– Evet, böylece beni kesip daha sert öpebilirsin.
You can be the pill to ease the pain
– Acıyı dindirecek hap olabilirsin.
‘Cause I know I’m addicted to your drama
– Çünkü senin dramına bağımlı olduğumu biliyorum.
Baby, here we go again
– Bebeğim, yine başlıyoruz.

Woah, you stress me out, you kill me
– Beni strese sokarsan, öldürürsün.
You drag me down, you fuck me up
– Beni aşağı sürüklersen, beni mahvedersin.
We’re on the ground, we’re screaming
– Yerdeyiz, çığlık atıyoruz
I don’t know how to make it stop
– Nasıl durduracağımı bilmiyorum.
I love it, I hate it, and I can’t take it
– Seviyorum, nefret ediyorum ve buna dayanamıyorum.
But I keep on coming back to you (back to you)
– Ama sana geri dönmeye devam ediyorum (sana geri)
Oh, no, no, I just keep on coming back to you (back to you)
– Oh, hayır, hayır, sadece sana geri dönmeye devam ediyorum (sana geri)
Oh, no, no, I just keep on coming back to you (to you, to you)
– Oh, hayır, hayır, sadece sana geri dönmeye devam ediyorum (sana, sana)
I just keep on coming back to you
– Sadece sana dönmeye devam ediyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın