علم يا صاحبي، أنا هرم هرم
– Biliyor musun dostum, ben bir piramidim.
علم يا صاحبي، أنا هرم هرم
– Biliyor musun dostum, ben bir piramidim.
علم يا صاحبي، أنا هرم هرم
– Biliyor musun dostum, ben bir piramidim.
جرس الفسحة ضرب ضرب
– Çan Glade vurdu vurdu
جرس الفسحة ضرب ضرب
– Çan Glade vurdu vurdu
جرس الفسحة ضرب ضرب
– Çan Glade vurdu vurdu
علم يا صاحبي، أنا هرم هرم
– Biliyor musun dostum, ben bir piramidim.
جرس الفسحة ضرب ضرب
– Çan Glade vurdu vurdu
علم يا زميلي ريح على جنب
– Biliyor musun, meslektaşım, rüzgar yan tarafta
كل جديدي نوڤي كدا لانج
– Tüm yeni Novi KDA lang
فكك من الراب وإعملنا مانجة
– Rap’ten yapısızlaştır ve bizi manga yap
حبيبتي بتعزفلي أحيانًا كمنجة
– Aşkım bazen beni manga gibi oynuyor
حبيبتي أحيانًا بخونها وبعترف
– Tatlım bazen onu aldattı ve itiraf etti
الفكرة إن كل أخصامي بتتظرف
– Fikir şu ki tüm düşmanlarım
صاحبتك بتجيلي مش حلوة تتكرف
– Arkadaşın btjili tatlı değil
صاحبتك يا زميلي بتشوفك تتقرف
– Arkadaşın, meslektaşım, sana çömelmeyi gösterecek.
معلش إني قلت صاحبتك كتير
– Biliyorsun, dedim ki, ‘ arkadaşın çok fazla.’
ما تشربش بيرة وقضيها شعير
– Bira içmek ve arpa harcamak için ne
باراتي خطيرة وبسمع منير
– Barati ciddi ve aydınlatıcı bir duruşmaya sahip
هتجوز سفيرة وهتعين وزير
– Büyükelçi ve Bakan
إيه يا عالم
– Eh, bilim adamı
مزيكتي مسمعة في العالم
– Benim karışımım dünyada duyuluyor
أجيلك وأحتل مجالك
– Sizi getirin ve alanınızı işgal edin
هنرميكو في الزبالة
– Henermiko çöpte
علم يا صاحبي، أنا هرم هرم
– Biliyor musun dostum, ben bir piramidim.
علم يا صاحبي، أنا هرم هرم
– Biliyor musun dostum, ben bir piramidim.
علم يا صاحبي، أنا هرم هرم
– Biliyor musun dostum, ben bir piramidim.
جرس الفسحة ضرب ضرب
– Çan Glade vurdu vurdu
جرس الفسحة ضرب ضرب
– Çan Glade vurdu vurdu
جرس الفسحة ضرب ضرب
– Çan Glade vurdu vurdu
علم يا صاحبي، أنا هرم هرم
– Biliyor musun dostum, ben bir piramidim.
جرس الفسحة ضرب ضرب
– Çan Glade vurdu vurdu
فين السلسلة
– Vın serisi
فين الخواتم
– Finn yüzükler
هروح جاردن سيتي
– Harouh Bahçe Şehri
فين الهوانم
– Fin el-huanim
بعمل كوارث
– Afet eylemi
عشان دا واجب
– Ashan da görevi
بيكاكو على البيت
– Evde Pikaku
عشان دواجن
– Aşan tavukçuluğu
بطرف رجلي بتيجي لوب
– Bacaklarımın ucu Tiggy Loeb tarafından
هديكو درس في البرود أنا الدب
– Hideco ayı soğukta okudu
فاكرني هسيبكو بجد، دا إنتو هبل
– Hsiepko’yu iyi düşün, da Intu Hubble.
مستني أشوف ردود الفعل أما أغب
– Mstnı Geri Bildirim gösteriyorum AMA AGB
دا عك في كلامه فحاسبه بالدوبل
– Ona göre, iki kat saydı
اللي منه سربتله وبتكب
– Hangi o sparbtl ve btkb biri
اللمون من غير سكر بينزل بالشوب
– Şekersiz Benzel kefalinden limon
تتشالوا من الصورة تمامًا بـ crop
– Tamamen resim withr kafan karışmış.
وفد المكسيكو وصل وصل
– Meksika heyeti
إحنا البريمو خطر خطر
– Biz primo tehlike tehlikesiyiz
علم يا ميمو، هرم هرم
– Bayrak, MIMO, piramit piramit
ليل بابا على الـ Beat واللي حصل حصل
– Lil baba üzerinde the وال Ve The Bir O Var
علم يا صاحبي، أنا هرم هرم
– Biliyor musun dostum, ben bir piramidim.
علم يا صاحبي، أنا هرم هرم
– Biliyor musun dostum, ben bir piramidim.
علم يا صاحبي، أنا هرم هرم
– Biliyor musun dostum, ben bir piramidim.
جرس الفسحة ضرب ضرب
– Çan Glade vurdu vurdu
جرس الفسحة ضرب ضرب
– Çan Glade vurdu vurdu
جرس الفسحة ضرب ضرب
– Çan Glade vurdu vurdu
علم يا صاحبي، أنا هرم هرم
– Biliyor musun dostum, ben bir piramidim.
جرس الفسحة ضرب ضرب
– Çan Glade vurdu vurdu
علم يا صاحبي، أنا هرم هرم
– Biliyor musun dostum, ben bir piramidim.
علم يا صاحبي، أنا هرم هرم
– Biliyor musun dostum, ben bir piramidim.
علم يا صاحبي، أنا هرم هرم
– Biliyor musun dostum, ben bir piramidim.
جرس الفسحة ضرب ضرب
– Çan Glade vurdu vurdu
جرس الفسحة ضرب ضرب
– Çan Glade vurdu vurdu
جرس الفسحة ضرب ضرب
– Çan Glade vurdu vurdu
علم يا صاحبي، أنا هرم هرم
– Biliyor musun dostum, ben bir piramidim.
جرس الفسحة ضرب ضرب
– Çan Glade vurdu vurdu
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.