To pierwsza taka zima od dawna
– Bu uzun zamandır böyle ilk kış
Ale jutro zaczyna już topnieć śnieg
– Ama yarın kar erimeye başlıyor
Śni mi się, że brata wyprowadzają w kajdankach
– Rüyamda kardeşimin kelepçelerle atıldığını görüyorum.
Co chwilę sprawdzam konto, czy to na pewno nie sen
– Bu kesinlikle bir rüya değilse, zaman zaman hesabı kontrol ediyorum
Jestem złym chłopakiem, twardym graczem
– Ben kötü bir adamım, sert bir oyuncuyum
Problemem dla ciebie i rodziców i przyjaciół
– Siz ve aileniz ve arkadaşlarınız için sorun
Idolem patusów, którzy biorą dopalacze
– Güçlendiricileri alan patusların idolü
I przygodą modelek, które lubią swoją pracę
– Ve işlerini seven modellerin maceraları
Staraj się milczeć, jak zmieniam się w diabła
– Şeytana dönüştüğümde sessiz kalmaya çalışın
Nie wiesz jak ryje mi głowę ta branża
– Bu endüstrinin kafamı nasıl koparacağını bilmiyorsun.
Znów przecinamy się z Bogiem, mam farta
– Tanrı ile tekrar kesişiyoruz, şanslıyım
Środkowy palec dla wrogów w brylantach, błyszczy, co?
– Elmaslı düşmanların orta parmağı parlıyor, değil mi?
Takie życie pewnie zniszczy ją
– Böyle bir hayat onu kesinlikle mahveder
Ale czego się nie robi dla miłości
– Ama aşk için ne yapılmaz
Ale czego się nie zrobi dla pieniędzy
– Ama para için ne yapmazsın
Dzisiaj kurwa co byś nie włożyła, będziesz sexy
– Bugün ne giyersen giy, seksi olacaksın
Lubisz akty miłości, z odrobiną agresji
– Biraz saldırganlıkla aşk eylemlerini seviyorsunuz
Kokaina nie pomaga ci w depresji
– Kokain Depresyonda size yardımcı olmuyor
Zasypiamy, popijam pigułę Pepsi
– Uyuyakalıyoruz, pepsi içiyorum-hap içiyorum
Obiecuję, że nowy dzień będzie lepszy
– Söz veriyorum yeni bir günün daha iyi olacağına söz veriyorum
Obiecujesz, że nowy dzień będzie lepszy
– Yeni bir günün daha iyi olacağına söz veriyorsunuz
Gdy stopnieje śnieg, pozbędę się depresji
– Kar eridiğinde depresyondan kurtulacağım
Czekam znów na te wieczory, głupi wspólny Netflix
– Bu akşamları tekrar bekliyorum, aptal işbirlikçi Netflix
Pragnę chwili kiedy byliśmy ciągle najlepsi
– En iyi olduğumuz anı istiyorum
Ginę, więc możesz oddech ze mnie jeden wziąć
– Ben ölüyorum, böylece nefesimi alabilirsin
To minie, gdy odejdzie mój od twojego głos
– Sesim senden uzaklaştığında bu geçecek
Ginę, więc możesz oddech ze mnie jeden wziąć
– Ben ölüyorum, böylece nefesimi alabilirsin
To minie, gdy odejdzie mój od twojego
– Benimki seninkinden ayrıldığında bu geçecek
Dwie gałki lodów do latte, ulubione filmy na rzutnik
– Projektördeki en sevdiğiniz videolar için latte için iki top dondurma
Niezdrowe żarcie i jointy, kłamstwa by uniknąć kłótni
– Abur cubur ve söveler, kavgalardan kaçınmak için yalanlar
Komedie, kiedy jesteś smutna, dramaty kiedy chcesz się kochać
– Üzgün olduğun zaman komediler, Sevişmek istediğin zaman dramlar
W teatrze ubrana jak suka, krzyki przez zamknięte usta
– Tiyatroda, orospu gibi giyinmiş, kapalı ağızlarından bağırıyordu
Ginę, więc możesz oddech ze mnie jeden wziąć
– Ben ölüyorum, böylece nefesimi alabilirsin
To minie, gdy odejdzie mój od twojego głos
– Sesim senden uzaklaştığında bu geçecek
Ginę, więc możesz oddech ze mnie jeden wziąć
– Ben ölüyorum, böylece nefesimi alabilirsin
To minie, gdy odejdzie mój od twojego
– Benimki seninkinden ayrıldığında bu geçecek
Kukon, Julia Mikuła & Ka-Meal – Kokaina Nie Pomaga ci W Depresji Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.