Don’t take this the wrong way
– Bunu yanlış anlama
You knew who I was with every step that I ran to you
– Sana koştuğum her adımda kim olduğumu biliyordun.
Only blue or black days
– Sadece mavi veya siyah günler
Electing strange perfections in any stranger I choose
– Seçtiğim herhangi bir yabancıda garip mükemmellikler seçmek
Would things be easier if there was a right way?
– Doğru bir yol olsaydı işler daha mı kolay olurdu?
Honey there is no right way
– Tatlım doğru yol yok
And so I fall in love just a little ol’ little bit
– Ve bu yüzden biraz aşık oluyorum
Every day with someone new
– Her gün yeni biriyle
I fall in love just a little ol’ little bit every day with someone new
– Her gün yeni birine aşık oluyorum.
I fall in love just a little ol’ little bit every day with someone new
– Her gün yeni birine aşık oluyorum.
I fall in love just a little ol’ little bit every day with someone new
– Her gün yeni birine aşık oluyorum.
There’s an art to life’s distractions
– Hayatın dikkatini dağıtacak bir sanat var.
To somehow escapes the burning weight, the art of scraping through
– Bir şekilde yanan ağırlıktan kaçmak için, kazıma sanatı
Some like to imagine
– Bazıları hayal etmeyi sever
The dark caress of someone else, I guess any thrill will do
– Başka birinin karanlık okşaması, sanırım herhangi bir heyecan yapacak
Would things be easier if there was a right way?
– Doğru bir yol olsaydı işler daha mı kolay olurdu?
Honey there is no right way
– Tatlım doğru yol yok
And so I fall in love just a little ol’ little bit
– Ve bu yüzden biraz aşık oluyorum
Every day with someone new
– Her gün yeni biriyle
I fall in love just a little ol’ little bit every day with someone new
– Her gün yeni birine aşık oluyorum.
I fall in love just a little ol’ little bit every day with someone new
– Her gün yeni birine aşık oluyorum.
I fall in love just a little ol’ little bit every day with someone new
– Her gün yeni birine aşık oluyorum.
I wake at the first crink of morning
– Sabahın ilk ışıklarında uyanıyorum.
And my heart’s already sinned
– Ve kalbim çoktan günah işledi
How pure, how sweet a love, Aretha, that you would pray for him?
– Onun için dua etmen ne kadar saf, ne kadar tatlı bir aşk Aretha?
‘Cause God knows I fall in love just a little ol’ little bit
– Çünkü Tanrı biliyor ki aşık oluyorum birazcık bile olsa
Every day with someone new
– Her gün yeni biriyle
I fall in love just a little ol’ little bit every day with someone new
– Her gün yeni birine aşık oluyorum.
I fall in love just a little ol’ little bit every day with someone new
– Her gün yeni birine aşık oluyorum.
I fall in love just a little ol’ little bit every day with someone new
– Her gün yeni birine aşık oluyorum.
I fall in love just a little ol’ little bit every day with someone new
– Her gün yeni birine aşık oluyorum.
I fall in love just a little ol’ little bit every day
– Her gün biraz aşık oluyorum.
Love with every stranger the stranger the better
– Her yabancıyla aşk ne kadar yabancıysa o kadar iyi
Love with every stranger the stranger the better
– Her yabancıyla aşk ne kadar yabancıysa o kadar iyi
Love with every stranger the stranger the better
– Her yabancıyla aşk ne kadar yabancıysa o kadar iyi
Love with every stranger the stranger the better
– Her yabancıyla aşk ne kadar yabancıysa o kadar iyi
I fall in love just a little ol’ little bit every day with someone new
– Her gün yeni birine aşık oluyorum.
I fall in love just a little ol’ little bit every day with someone new
– Her gün yeni birine aşık oluyorum.
I fall in love just a little ol’ little bit every day with someone new
– Her gün yeni birine aşık oluyorum.
I fall in love just a little ol’ little bit every day with someone new
– Her gün yeni birine aşık oluyorum.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.