Скриптонит – Животные Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Говорят: даже палка стреляет раз в год
– Diyorlar ki: sopa bile yılda bir kez ateş ediyor
Мы без интеллектуалов грязные животные
– Bizler aydınsız pis hayvanlarız
В выходные пахнем, в будние дни потные
– Hafta sonları kokuyoruz, hafta içi terliyiz
Орем громче всех, если девочки симпотные
– Kızlar sempatikse orem herkesten daha yüksek sesle

Школы не хотели тебя, ведь их не ебёт
– Okullar seni istemiyordu, çünkü sikmiyorlar
Что тебе надо сидеть с двумя братьями и шлёпки
– İki kardeşinle oturup şaplak atman gerektiğini
Единственная обувь по размеру и цела
– Tek ayakkabı boyutu ve sağlam
Почему нет денег?
– Neden para yok?
Это взрослые дела
– Bunlar yetişkin meseleleri
Заебись, ты тут не один такой, и не так стремно
– Siktir git, burada yalnız değilsin ve o kadar da çirkin değilsin
Соседи наблюдают за тобой через стекла
– Komşular seni camlardan izliyorlar
Папа говорит: Не оставляй здесь ниче без присмотра
– Babam diyor ki, Hiçbir şeyi burada gözetimsiz bırakma
Папа не хотел, но научил тебя быть взрослым
– Babam istemiyordu ama sana yetişkin olmayı öğretti

Говорят: даже палка стреляет раз в год
– Diyorlar ki: sopa bile yılda bir kez ateş ediyor
Мы без интеллектуалов грязные животные
– Bizler aydınsız pis hayvanlarız
В выходные пахнем, в будние дни потные
– Hafta sonları kokuyoruz, hafta içi terliyiz
Орем громче всех, если девочки симпотные
– Kızlar sempatikse orem herkesten daha yüksek sesle

Дальше от скандалов, дома и ответственности
– Skandallardan, evlerden ve sorumluluktan uzaklaşın
Улицы Павло, хвалиться на наследственность
– Pavlo sokakları, kalıtımla övünmek
Торговать ебалом, пока кто-то не вальнет
– Biri düşene kadar sikişmek için ticaret yapmak
Говорят: даже палка стреляет раз в год
– Diyorlar ki: sopa bile yılda bir kez ateş ediyor

Говорят, что твой старший брат просто наркот
– Abinin sadece bir uyuşturucu olduğunu söylüyorlar
Сестра щемит везде шмот и даёт, как дышит
– Kız kardeşim her yere bir şeyler fısıldıyor ve nefes almasını sağlıyor
Для урода на ML-ке ты просто ебаный скот
– ML-k’deki bir ucubeye göre, sen sadece lanet bir sığırsın
И вообще для вас излишества – самый запретный плод
– Sizin için aşırılıklar en yasak meyvedir
Район тычет тебе в лоб, район дикий до деталей
– Mahalle alnına sokuyor, bölge ayrıntılara kadar vahşi
Твои пацы дикие на всё, чего не дали
– Adamların vermedikleri her şey için vahşiler
Бедность и обратная сторона медали
– Yoksulluk ve madalyonun tersi
Эти пацы тихие, ведь вы же нас видали
– Bu çocuklar sessizler, çünkü bizi gördünüz

Говорят: даже палка стреляет раз в год
– Diyorlar ki: sopa bile yılda bir kez ateş ediyor
Мы без интеллектуалов грязные животные
– Bizler aydınsız pis hayvanlarız
В выходные пахнем, в будние дни потные
– Hafta sonları kokuyoruz, hafta içi terliyiz
Орем громче всех, если девочки симпотные
– Kızlar sempatikse orem herkesten daha yüksek sesle

Дальше от скандалов, дома и ответственности
– Skandallardan, evlerden ve sorumluluktan uzaklaşın
Улицы Павло, хвалиться на наследственность
– Pavlo sokakları, kalıtımla övünmek
Торговать ебалом, пока кто-то не вальнет
– Biri düşene kadar sikişmek için ticaret yapmak
Говорят: даже палка стреляет раз в год
– Diyorlar ki: sopa bile yılda bir kez ateş ediyor

Говорят, от двух хапок вдвойне больше прёт
– İki hapçıdan iki kat daha fazla pret olduğunu söylüyorlar
Говорят: почти не слышно, что твой пахан орет дома
– Dediler ki: Sürünün evde bağırdığını neredeyse hiç duyamıyorum
Говорят: брак и семья – дешевый трёп
– Derler ki: evlilik ve aile ucuz bir konuşmadır
Говорят: что тот, кто учился – долбоёб
– Diyorlar ki, okuyan her kimse bir aptaldır
И нам нужен только шёп, ювелирка и мобилы
– İhtiyacımız olan tek şey shep, kuyumcu ve cep telefonları
Смотри – это деньги, сука, че кто тут дебилы?
– Bak, bu para kaltak, kim bu gerzekler?
Торговать ебалом, пока кто-то не вальнет
– Biri düşene kadar sikişmek için ticaret yapmak
Говорят: даже палка стреляет раз в год
– Diyorlar ki: sopa bile yılda bir kez ateş ediyor

Говорят: даже палка стреляет раз в год
– Diyorlar ki: sopa bile yılda bir kez ateş ediyor
Мы без интеллектуалов грязные животные
– Bizler aydınsız pis hayvanlarız
В выходные пахнем, в будние дни потные
– Hafta sonları kokuyoruz, hafta içi terliyiz
Орем громче всех, если девочки симпотные
– Kızlar sempatikse orem herkesten daha yüksek sesle

Дальше от скандалов, дома и ответственности
– Skandallardan, evlerden ve sorumluluktan uzaklaşın
Улицы Павло, хвалиться на наследственность
– Pavlo sokakları, kalıtımla övünmek
Торговать ебалом, пока кто-то не вальнет
– Biri düşene kadar sikişmek için ticaret yapmak
Говорят: даже палка стреляет раз в год (Говорят)
– Diyorlar ki: sopa bile yılda bir kez ateş ediyor (Diyorlar)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın