El Fantasma – Fuera De Servicio İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Estoy bien, por si están con el pendiente
– Ben iyiyim, küpeyle birlikte olurlarsa diye
Mis amigos y parientes
– Arkadaşlarım ve akrabalarım
Esos que me frecuentaron
– Beni sık sık ziyaret edenler
Y de pronto me olvidaron
– Ve aniden beni unuttular
Quien sabe por qué
– Kim bilir neden

Batalle, pero no se me preocupen
– Batalle, ama benim için endişelenme.
Sé que están pa’ lo que ocupe
– İşgal ettiğim her şey için olduklarını biliyorum.
Tal como lo mencionaron
– Tıpkı bahsettikleri gibi
Cuando mi mano ocuparon
– Elim meşgulken
Y se las brindé
– Ve onları ona verdim.

Por si están con el pendiente
– Küpe ile birlikte olmaları durumunda
Ya logré recuperarme
– İyileşmeyi çoktan başardım.
Regresó mi buena suerte
– Şansım döndü
Por si quieren saludarme
– Bana merhaba demek istersen diye.

Y si no me contestaban
– Ve eğer bana cevap vermezlerse
Sé que estaban ocupados
– Meşgul olduklarını biliyorum.
No es por no querer pagarme
– Bana ödeme yapmak istemediğin için değil.
Lo que les había prestado
– Onlara ne ödünç vermiştim?

Se pusieron a la orden
– Kendilerini düzene koydular.
Cuando les pague algún vicio
– Onlara biraz ahlaksızlık ödediğimde
Lo raro es que andando pobre
– Garip olan şu ki fakir yürümek
Puro fuera de servicio
– Saf düzen dışı

Por si están con el pendiente
– Küpe ile birlikte olmaları durumunda
Ya logré recuperarme
– İyileşmeyi çoktan başardım.
Regresó mi buena suerte
– Şansım döndü
Por si quieren saludarme
– Bana merhaba demek istersen diye.

Y si no me contestaban
– Ve eğer bana cevap vermezlerse
Sé que estaban ocupados
– Meşgul olduklarını biliyorum.
No es por no querer pagarme
– Bana ödeme yapmak istemediğin için değil.
Lo que les había prestado
– Onlara ne ödünç vermiştim?

Se pusieron a la orden
– Kendilerini düzene koydular.
Cuando les pague algún vicio
– Onlara biraz ahlaksızlık ödediğimde
Lo raro es que andando pobre
– Garip olan şu ki fakir yürümek
Puro fuera de servicio
– Saf düzen dışı




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın