KAZKA – Палала Ukraynaca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Показав
– Gösteriyordu
Ти мені кохання-блискавку
– Sen benim aşkımsın-şimşek
Та між двох світів
– Ve iki dünya arasında
Надіслав
– Gönderiyordu
Ти мені листівку-ластівку
– Sen benim için kırlangıç kartpostalısın
З теплих островів
– Sıcak adalardan

Я лечу до тебе крізь туман
– Sisten sana doğru uçuyorum
Почуття-вулкан
– Duygu bir yanardağdır
Це і є твій план?
– Planın bu mu?
Я в тобі відчула океан
– İçindeki okyanusu hissettim
Пам’ятай, герою —
– Unutma, kahramana —
Це і мій роман
– Bu benim de romanım

Покохали так, що згоріли дотла
– Sevdiler, böylece yere yakıldılar
Юні від обіймів палали тіла
– Genç insanlar cesetleri kucaklamaktan alev aldı
Келихами ніч на Купала пила
– Kupala gecesinde bardaklarla içtim
І за мить дорослою стала мала
– Ve bir an sonra küçük bir yetişkin oldu

Якщо не кохала, ти не жила
– Eğer kohal olmasaydı, ti yaşamadı
Келихами ніч на Купала пила
– Kupala gecesinde bardaklarla içtim
Юні від обіймів палали тіла
– Genç insanlar cesetleri kucaklamaktan alev aldı
Так за мить дорослою стала мала
– Böylece yetişkin bir an için küçüktü
Палай!
– Palavra!

Ти вивчав
– Sen okudun
Кожен рух та кожну витівку
– Her hareket ve her şaka
Вірив і довів
– İnandım ve kanıtladım
Цілував
– Öpüyordu
Плечі крізь червону вишивку
– Kırmızı nakışla omuzlar
Та й не червонів
– Evet, kızarmadım

Тільки я багряна, як тюльпан
– Sadece ben kırmızıyım, yak lale
Почуття-вулкан
– Duygu bir yanardağdır
Це і є твій план?
– Planın bu mu?
Я в тобі відчула океан
– İçindeki okyanusu hissettim
Пам’ятай, герою —
– Unutma, kahramana —
Це і мій роман
– Bu benim de romanım

Покохали так, що згоріли дотла
– Sevdiler, böylece yere yakıldılar
Юні від обіймів палали тіла
– Genç insanlar cesetleri kucaklamaktan alev aldı
Келихами ніч на Купала пила
– Kupala gecesinde bardaklarla içtim
І за мить дорослою стала мала
– Ve bir an sonra küçük bir yetişkin oldu

Якщо не кохала, ти не жила
– Eğer kohal olmasaydı, ti yaşamadı
Келихами ніч на Купала пила
– Kupala gecesinde bardaklarla içtim
Юні від обіймів палали тіла
– Genç insanlar cesetleri kucaklamaktan alev aldı
Так за мить дорослою стала мала
– Böylece yetişkin bir an için küçüktü
Палай!
– Palavra!

Падала в обійми, закривала очі
– Kollarına düştüm, gözlerimi kapattım
Пролітало літечко, пролітали ночі
– Yaz uçtu, geceler uçtu
Говорили люди, він мені хороший
– İnsanlar onun benim için iyi olduğunu söylediler
А я все палала і згорали мої очі
– Ben de hep yanıyordum ve gözlerimi yakıyordum
Чом ти, місяченьку, та й мені не сяєш?
– Neden sen, küçük hanım, beni neden almadın?
Серденько дівоче та й дотла згораєш
– Kalbi kız gibi ve yere yakıyorsun
А я не гуляла, я й не дівувала
– Ben yürümedim, yürümedim
Розкоші кохання так і не пізнала
– Aşkın lüksünü asla bilemedim




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın