Ozuna – Síguelo Bailando İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Lara larala
– Lara larala
Uoh, High Music High Flow
– Yüksek Müzik Yüksek Akış
Ozuna
– Ozuna

Llegó el fin de semana y ya quiere salir
– Hafta sonu geldi ve o zaten dışarı çıkmak istiyor
En la monotonía no quiere seguir
– Monotonlukta devam etmek istemiyor
Señorita, con delicadeza
– Bayan, incelikle
Me pone loco de la cabeza
– Deli aklımı beni çıldırtıyor
Me dice que quiere seguir
– Bana devam etmek istediğini söyledi.

Baila conmigo, mujer
– Benimle dans et, kadın
Que la noche solamente comienza
– Gecenin daha yeni başladığını
En tu mirada puedo ver lo que piensa’
– Görünüşünü düşünüyor’ne görebiliyorum
Una belleza, ma’
– Bir güzellik, anne’

Baila conmigo, mujer
– Benimle dans et, kadın
Que la noche solamente comienza
– Gecenin daha yeni başladığını
En tu mirada puedo ver lo que piensa’
– Görünüşünü düşünüyor’ne görebiliyorum
Bailando, una belleza
– Dans, bir güzellik

Síguelo bailando, que la música no pare (Eh eh eh)
– Onu dans ederken takip et, müziğin durmasına izin verme (Eh eh eh)
Cómo a mí me gusta que la noche no se acabe (Eh eh eh)
– Gecenin bitmemesini nasıl seviyorum (Eh eh eh)
Síguelo bailando, que la música no pare
– Onu dans ederken takip et, müziğin durmasına izin verme
Cómo a ti te gusta que la noche no se acabe (Eh eh eh)
– Gecenin bitmemesini nasıl istersin (Eh eh eh)

Ay, mami, sacude ta’ por encima
– Oh, anne, salla ta’ over
Bailando me acelera la adrenalina
– Dans adrenalinimi hızlandırıyor
Una máquina de baile, siempre domina
– Bir dans makinesi, her zaman hakim
No paramos, nunca soltamos pegadito’ en una esquina
– Durmayız, bir köşeye sıkışıp kalmamıza asla izin vermeyiz.

Aunque tú tengas tu aceite yo tengo el mío, hay un lío
– Senin yağın bende olsa bile, bir karmaşa var.
Ya la música tiene poderío
– Müziğin artık gücü var
Esto se baila en Brasil, Venezuela y los judíos
– Bu Brezilya, Venezuela ve Yahudilerde dans edilir
Argentina y en Colombia, P.R, el caserío con los míos
– Arjantin ve Kolombiya’da P.R, benimkiyle çiftlik evi

Síguelo bailando, que la música no pare (Eh eh eh)
– Onu dans ederken takip et, müziğin durmasına izin verme (Eh eh eh)
Cómo a mí me gusta que la noche no se acabe (Eh eh eh)
– Gecenin bitmemesini nasıl seviyorum (Eh eh eh)
Síguelo bailando, que la música no pare (Ehh)
– Onun dans etmesini izleyin, müzik (Ehh)durdurmak değil.
Cómo a ti te gusta que la noche no se acabe (Eh eh eh)
– Gecenin bitmemesini nasıl istersin (Eh eh eh)

Baila conmigo, mujer
– Benimle dans et, kadın
Que la noche solamente comienza
– Gecenin daha yeni başladığını
En tu mirada puedo ver lo que piensa’
– Görünüşünü düşünüyor’ne görebiliyorum
Una belleza, ma’
– Bir güzellik, anne’

Baila conmigo, mujer
– Benimle dans et, kadın
Que la noche solamente comienza
– Gecenin daha yeni başladığını
En tu mirada puedo ver lo que piensa’
– Görünüşünü düşünüyor’ne görebiliyorum
Bailando, una belleza
– Dans, bir güzellik

Con este ritmo se descontrola
– Bu ritimle kontrolden çıkıyor.
Se pone loquita y se me entrega to’a
– Deliriyor ve kendini bana veriyor.
Se pega de espalda y se acomoda sola
– Sırtına yapışır ve kendi başına yerleşir
Pa’ bailar no pone excusa, no le importa la hora y a la moda
– Pa’ dance mazeret göstermiyor, zamanı ve modayı umursamıyor

Cuando sale va retumbando
– Dışarı çıktığında gürlüyor
Yo no sé qué tiene que se le quedan mirando
– Ne bakıyorsun dik dik o ne bilmiyorum
Anda quemando, por el mundo viajando
– Yanıyor, dünyayı dolaşıyor
No tiene problema si lo resuelve bailando, mami
– Dans ederek çözerse bir sorunu olmaz anne.

Síguelo bailando, que la música no pare
– Onu dans ederken takip et, müziğin durmasına izin verme
Cómo a mí me gusta que la noche no se acabe
– Gece bitmiyor ki nasıl sevdiğimi
Síguelo bailando, que la música no pare
– Onu dans ederken takip et, müziğin durmasına izin verme
Cómo a ti te gusta que la noche no se acabe
– Gecenin bitmemesini nasıl istersin?

Llegó el fin de semana y ya quiere salir
– Hafta sonu geldi ve o zaten dışarı çıkmak istiyor
En la monotonía no quiere seguir
– Monotonlukta devam etmek istemiyor
Señorita, con delicadeza
– Bayan, incelikle
Me pone loco de la cabeza
– Deli aklımı beni çıldırtıyor
Me dice que quiere seguir
– Bana devam etmek istediğini söyledi.

Baila conmigo, mujer
– Benimle dans et, kadın
Que la noche solamente comienza
– Gecenin daha yeni başladığını
En tu mirada puedo ver lo que piensa’
– Görünüşünü düşünüyor’ne görebiliyorum
Una belleza, ma’
– Bir güzellik, anne’

Baila conmigo, mujer
– Benimle dans et, kadın
Que la noche solamente comienza
– Gecenin daha yeni başladığını
En tu mirada puedo ver lo que piensa’
– Görünüşünü düşünüyor’ne görebiliyorum
Bailando, una belleza
– Dans, bir güzellik

Ozuna
– Ozuna
El negrito ojos claros
– El negrito ışık gözler
Yaitoli, yaitoli
– Yaitoli, yaitoli
High Music High Flow
– Yüksek Müzik Yüksek Akış
High Music High Flow
– Yüksek Müzik Yüksek Akış
Mami, mami, ingeniero
– Anne, anne, mühendis
El negrito ojos claros
– El negrito ışık gözler




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın