Lil 1 DTE Feat. Playboi Carti – Homixide İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Grrt, grrt-grrt-grrt (what?)
– Grrt, grrt-grrt-grrt (ne?)
That stick come with a switch
– Bu çubuk bir anahtarla birlikte gelir
Homixide, Homixide (what?)
– Homixide, Homixide (ne?)
Young Vito, nigga (okay)
– Genç Vito, zenci (tamam)
It’s a whole lotta mob shit (Homixide, Homixide, Homixide)
– Bu bir sürü mafya boku (Homixide, Homixide, Homixide)
Huh, yeah
– Ha, Evet

That stick come with a switch (okay)
– Bu çubuk bir anahtarla birlikte gelir (tamam)
A opp got hit with the blick (bah, bah)
– Bir opp blick ile vuruldu (bah, bah)
The glizzy, it come with a dick (what?)
– Glizzy, bir dick ile geliyor (ne?)
You play with the mob, we sendin’ the blitz (yeah)
– Sen mafyayla oynuyorsun, biz de saldırıyı gönderiyoruz (evet)
Slide in the ‘Cat and we ride behind tint (skrrt)
– ‘Kediyi kaydır ve tint’in arkasına biniyoruz (skrrt)
Opps, they broke, we shot up they tent
– Opp’ler, kırıldılar, çadırlarını vurduk
Still sharing clothes, down on they dick
– Hala kıyafetlerini paylaşıyorlar, aşağı iniyorlar
Spin on they block, now that bitch in a fit
– Dönüyorlar, engelliyorlar, şimdi o orospu uyum içinde
Lil’ Meechie and Beno gon’ shoot it for days
– Lil ‘Meechie ve Beno günlerce ateş edecekler
(Homixide, Homixide, Homixide)
– (Homixide, Homixide, Homixide)
And spray it like Raid
– Ve Baskın gibi püskürtün
Free the apes, yeah, they locked in the cage (bitch, yeah)
– Maymunları serbest bırak, evet, kafese kilitlendiler (kaltak, evet)
Got life on the ‘caine
– ‘Caine’de hayat var
Jumped in the streets, fuck a minimum wage
– Sokaklara atladı, asgari ücretin canı cehenneme.
Palm Angels my drip, so I ride with a K
– Avuç İçi Meleklerim damlıyor, bu yüzden bir K ile biniyorum
My youngin gon’ shoot, when I Simon, they say
– Ben Simon ne zaman gon bunlar benim’ vur diyorlar
You tweak with Homixide, they shoot at your face
– Homixide ile oynarsan yüzüne ateş ederler.

Tweak with Homixide, they gon’ shoot at your face
– Homixide ile çimdikleyin, yüzünüze ateş edecekler
Free Tremar, got him down in the cage
– Özgür Tremar, onu kafese indirdi.
Palm Angels pants with the Air Force laces
– Hava Kuvvetleri bağcıklı Palm Angels pantolonu
Everybody know that’s the Bigg Sosa way
– Herkes bunun Bigg Sosa’nın yolu olduğunu biliyor.
Young nigga shit, keep a Glock on my waist
– Genç zenci boku, belimde bir Glock tut
She suck on my dick ’cause she love how it taste
– Sikimi emiyor çünkü tadını seviyor.
Ride with four sticks when we slide in the ‘Cat
– Kediye kaydığımızda dört sopayla sür
Call that boy Ricky, got shot in the back
– Sırtından vurulan çocuğa Ricky de.
Tell J Bone, “Go and roll the opp pack”
– J Bone’a söyle, “Git ve opp paketini yuvarla”
Snatchin’ that jewelry and takin’ them racks
– Mücevherleri kapıp rafları almak
My young nigga throw that molly, he poppin’
– Genç zencim molly’yi fırlatıp attı.
Give a fuck ’bout no pride, I swear he gon’ pop it
– Gururunu sikeyim deme, yemin ederim patlatacak.
Servin’ these bags, yeah, we plugged like a socket
– Bu çantaları servis ederken, evet, priz gibi takıldık.
.223 got a switch, so I ain’t gotta cock it
– .223’ün anahtarı var, bu yüzden onu becermek zorunda değilim.
Turned up my whole gang, took off like a rocket
– Bütün çetemi ortaya çıkardım, roket gibi havalandım.
Ain’t shit new about catchin’ no body
– Cesedi yakalamada yeni bir şey yok.

That stick come with a switch (gon’ murder that, okay)
– O sopa bir anahtarla geliyor (onu öldürecek, tamam)
A opp got hit with the blick (grrah, grrah)
– Bir opp blick ile vuruldu (grrah, grrah)
The glizzy, it come with a dick (what?)
– Glizzy, bir dick ile geliyor (ne?)
You play with the mob, we sendin’ the blitz
– Sen mafyayla oyna, biz de saldırıyı gönderelim.
Slide in the ‘Cat and we ride behind tint (skrrt)
– ‘Kediyi kaydır ve tint’in arkasına biniyoruz (skrrt)
Opps, they broke, we shot up they tent
– Opp’ler, kırıldılar, çadırlarını vurduk
Still sharing clothes, down on they dick
– Hala kıyafetlerini paylaşıyorlar, aşağı iniyorlar
Spin on they block, now that bitch in a fit
– Dönüyorlar, engelliyorlar, şimdi o orospu uyum içinde
Lil’ Meechie and Beno gon’ shoot it for days
– Lil ‘Meechie ve Beno günlerce ateş edecekler
(Homixide, Homixide, Homixide)
– (Homixide, Homixide, Homixide)
And spray it like Raid
– Ve Baskın gibi püskürtün
Free the apes, yeah, they locked in the cage (bitch, yeah)
– Maymunları serbest bırak, evet, kafese kilitlendiler (kaltak, evet)
Got life on the ‘caine
– ‘Caine’de hayat var
Jumped in the streets, fuck a minimum wage
– Sokaklara atladı, asgari ücretin canı cehenneme.
Palm Angels my drip, so I ride with a K
– Avuç İçi Meleklerim damlıyor, bu yüzden bir K ile biniyorum
My youngin gon’ shoot, when I Simon, they say
– Ben Simon ne zaman gon bunlar benim’ vur diyorlar
You tweak with Homixide, they shoot at your face
– Homixide ile oynarsan yüzüne ateş ederler.

Palm Angels my drip, so I ride with the K
– Avuç İçi Meleklerim damlıyor, ben de K ile biniyorum.
You tweak with my boys, you get hit in the face
– Adamlarımla oynarsan, suratına bir darbe yersin.
I’m poppin’ that molly, got X in my place (got it)
– O molly’yi patlatıyorum, benim yerimde X var (anladım)
My shawty be rockin’ that shit on his waist
– Benim hatunum belindeki boku sallıyor
I called up my lawyer, he done cleared up the case
– Avukatımı aradım, o davayı çözdü.
I put up a bag, he gon’ do what I say, yeah (yeah)
– Diyorum ki, Evet ne bir torbaya koydum, (Evet)yapmak gon’ dedi
Uh, one-point-five in the safe just in case, yeah
– Her ihtimale karşı kasada bir-beş puan, evet
Uh, one-point-five in the safe just in case (what?), yeah (what?)
– Her ihtimale karşı kasada bir puan-beş (ne?), evet (ne?)
Yeah, two-point-five on a rainy day (what?), yeah (what?), yeah
– Evet, yağmurlu bir günde iki nokta beş (ne?), evet (ne?), evet
All I rock is Goyard these days, yeah (what?), yeah
– Bugünlerde salladığım tek şey Goyard, evet (ne?), evet
You can get shot in your yard these days
– Bugünlerde bahçende vurulabilirsin.

That stick come with a switch (okay)
– Bu çubuk bir anahtarla birlikte gelir (tamam)
A opp got hit with the blick (bah, bah)
– Bir opp blick ile vuruldu (bah, bah)
The glizzy, it come with a dick (what?)
– Glizzy, bir dick ile geliyor (ne?)
You play with the mob, we sendin’ the blitz (yeah)
– Sen mafyayla oynuyorsun, biz de saldırıyı gönderiyoruz (evet)
Slide in the ‘Cat and we ride behind tint (skrrt)
– ‘Kediyi kaydır ve tint’in arkasına biniyoruz (skrrt)
Opps, they broke, we shot up they tent
– Opp’ler, kırıldılar, çadırlarını vurduk
Still sharing clothes, down on they dick
– Hala kıyafetlerini paylaşıyorlar, aşağı iniyorlar
Spin on they block, now that bitch in a fit
– Dönüyorlar, engelliyorlar, şimdi o orospu uyum içinde
Lil’ Meechie and Beno gon’ shoot it for days
– Lil ‘Meechie ve Beno günlerce ateş edecekler
(Homixide, Homixide, Homixide)
– (Homixide, Homixide, Homixide)
And spray it like Raid
– Ve Baskın gibi püskürtün
Free the apes, yeah, they locked in the cage (bitch, yeah)
– Maymunları serbest bırak, evet, kafese kilitlendiler (kaltak, evet)
Got life on the ‘caine
– ‘Caine’de hayat var
Jumped in the streets, fuck a minimum wage
– Sokaklara atladı, asgari ücretin canı cehenneme.
Palm Angels my drip, so I ride with a K
– Avuç İçi Meleklerim damlıyor, bu yüzden bir K ile biniyorum
My youngin gon’ shoot, when I Simon, they say
– Ben Simon ne zaman gon bunlar benim’ vur diyorlar
You tweak with Homixide, they shoot at your face
– Homixide ile oynarsan yüzüne ateş ederler.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın