Biagio Antonacci & Luciano Pavarotti – Se È Vero Che Ci Sei İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Certe volte guardo il mare
– Bazen denize bakıyorum
Questo eterno movimento
– Bu sonsuz hareket
Ma due occhi sono pochi per questo immenso
– Ama bu muazzam için iki göz azdır
E capisco di esser solo
– Ve anlıyorum ki yalnızım

E passeggio dentro il mondo
– Ve dünyaya yürüyorum
E mi accorgo che due gambe non bastano
– Ve iki bacağın yeterli olmadığının farkındayım.
Per girarlo e rigirarlo
– Çevirip çevirmek için

E se è vero che ci sei
– Ve eğer orada olduğun doğruysa
Batti un colpo, amore mio
– Bir ritim at aşkım
Ho bisogno di dividere
– Split lazım
Tutto questo insieme a te
– Bütün bunlar seninle birlikte

Certe volte guardo il cielo
– Bazen gökyüzüne bakıyorum
I suoi misteri, le sue stelle
– Gizemleri, yıldızları
Ma sono troppe le mie notti passate senza te
– Ama sensiz çok fazla gece geçirdim.
Per cercare di contarle
– Onları saymaya çalışmak için

E se è vero che ci sei
– Ve eğer orada olduğun doğruysa
Vado in cerca dei tuoi occhi, io
– Gözlerini arıyorum, ben
Che non ho mai cercato niente
– Hiç bir şey aramadım
E forse niente ho avuto mai
– Ve belki de sahip olduğum hiçbir şey

È un messaggio per te
– Bu senin için bir mesaj.
Sto chiamandoti (sto cercandoti)
– Seni arıyorum (seni arıyorum)
Sono solo e lo sai
– Yalnızım ve bunu biliyorsun.
È un messaggio per te (sto inventandoti)
– Bu senin için bir mesaj (Seni uyduruyorum)
Prima che cambi luna
– Ay değişmeden önce
E che sia primavera, primavera
– Ve Bahar olsun, Bahar

E se è vero che ci sei, che ci sei
– Ve eğer orada olduğun doğruysa, oradasın demektir
Con i tuoi i occhi e le tue gambe
– Gözlerinle ve bacaklarınla
Riuscirei a girare il mondo
– Dünyayı gezebilirim
E a guardare quell’immenso
– Ve o muazzam şeye bakmak için

E se è vero che ci sei
– Ve eğer orada olduğun doğruysa
Caccia via la solitudine
– Yalnızlığı kovala
Di quest’uomo che ha capito
– Anlayan bu adam hakkında
Il suo limite nel mondo
– Dünyadaki sınırı

È un messaggio per te
– Bu senin için bir mesaj.
Sto chiamandoti
– Seni arıyorum
Sto cercandoti
– Seni arıyorum
Sono solo e lo sai
– Yalnızım ve bunu biliyorsun.

È un messaggio per te
– Bu senin için bir mesaj.
Sto inventandoti
– Up yapıyorum
Prima che cambi luna
– Ay değişmeden önce
E che sia primavera
– Ve bahar olsun

Certe volte guardo il mare
– Bazen denize bakıyorum
Questo eterno movimento
– Bu sonsuz hareket
Ma due occhi sono pochi per questo immenso
– Ama bu muazzam için iki göz azdır
E capisco di esser solo
– Ve anlıyorum ki yalnızım

Grazie, grazie a voi
– Teşekkür ederim, teşekkür ederim
Grazie per essere qui stasera
– Bu gece burada olduğun için teşekkürler.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın