Vai…
– Gitmek…
A pedido (grita)
– İstek üzerine (bağırır)
A (de marquinha afiada)
– Bir (keskin kayan yazı)
A pedido (ó o pique, ó)
– İstek üzerine (o Turna, O)
(É o, é o pique, ó) rit-ritmin’ dos cria
– (Bu, bu Pike, O) Cria’nın ritmi
Quando eu tô na base, tu sabe que é aquilo
– Üste çıktığımda, bunun böyle olduğunu biliyorsun.
Ritmo envolvente tu sabe que tem
– Sahip olduğunu bildiğin ilgi çekici ritim
Sobe a favela, quer correr perigo
– Gecekondu mahallesinde, tehlikede olmak istiyorum.
Convoca as amiga pra piar também
– Şaka yapmak için arkadaşlarını da ara
De sainha, ela vem
– Sainha’dan geliyor.
Ó, ó o pique, pique
– O, o Turna, Turna
(A pedido) ritmin’, ritmin’, funkzin’, né?
– Ritmin, ritmin, funkzin, değil mi?
Ela gosta dos que maceta, pega bolado
– Maceta’nın büyük yakaladıklarını seviyor.
Bigode fino, cabelo na régua, marrentão, posturado
– İnce bıyık, Cetvelde saç, Kahverengi, pozlanmış
Hoje nada me afeta, vários pit do lado
– Bugün hiçbir şey beni etkilemiyor, yan tarafta birkaç çukur var
Grama do maciço pesa no pescoço, meu bolso malotado
– Masifin çimleri boynumda ağırlaşıyor, cebim malt oldu
Então desce, bebê, gostoso pra mim
– O yüzden aşağı gel bebeğim, bana iyi davran
Olha pra trás e chama elas
– Arkana bak ve onları ara
Sei que tu-sei que tu gosta muito
– Biliyorum bunun gibi bir çok şey biliyorum
Dos carinha que não presta
– Berbat olan yüz
Então desce, bebê, gostoso pra mim
– O yüzden aşağı gel bebeğim, bana iyi davran
Olha pra trás e chama elas
– Arkana bak ve onları ara
Sei que tu-sei que tu gosta muito
– Biliyorum bunun gibi bir çok şey biliyorum
Dos carinha que não presta
– Berbat olan yüz
(L7, me espera)
– (L7, beni bekle)
A pedido
– Talep
Ó, ó o pique, ó
– O, o Turna, O
É o, é o pique, ó
– Bu, bu Pike, Oh
Rit-ritmin’ dos cria’
– Ritmin’dos cria’
Quando eu tô na base, tu sabe que é aquilo
– Üste çıktığımda, bunun böyle olduğunu biliyorsun.
Ritmo envolvente tu sabe que tem
– Sahip olduğunu bildiğin ilgi çekici ritim
Sobe a favela, quer correr perigo
– Gecekondu mahallesinde, tehlikede olmak istiyorum.
Convoca as amiga pra piar também
– Şaka yapmak için arkadaşlarını da ara
De sainha, ela vem
– Sainha’dan geliyor.
Ó, ó o pique, pique
– O, o Turna, Turna
(A pedido) ritmin’, ritmin’, funkzin’, né?
– Ritmin, ritmin, funkzin, değil mi?
Ela gosta dos que maceta, pega bolado
– Maceta’nın büyük yakaladıklarını seviyor.
Bigode fino, cabelo na régua, marrentão, posturado
– İnce bıyık, Cetvelde saç, Kahverengi, pozlanmış
Hoje nada me afeta, vários pit do lado
– Bugün hiçbir şey beni etkilemiyor, yan tarafta birkaç çukur var
Grama do maciço pesa no pescoço, meu bolso malotado
– Masifin çimleri boynumda ağırlaşıyor, cebim malt oldu
Então desce, bebê, gostoso pra mim
– O yüzden aşağı gel bebeğim, bana iyi davran
Olha pra trás e chama elas
– Arkana bak ve onları ara
Sei que tu-sei que tu gosta muito
– Biliyorum bunun gibi bir çok şey biliyorum
Dos carinha que não presta
– Berbat olan yüz
Então desce, bebê, gostoso pra mim
– O yüzden aşağı gel bebeğim, bana iyi davran
Olha pra trás e chama elas
– Arkana bak ve onları ara
Sei que tu-sei que tu gosta muito
– Biliyorum bunun gibi bir çok şey biliyorum
Dos carinha que não presta
– Berbat olan yüz
(L7, me espera)
– (L7, beni bekle)
A pedido
– Talep
Ó, ó o pique, ó
– O, o Turna, O
É o, é o pique, ó
– Bu, bu Pike, Oh
Rit-ritmin’ dos cria
– Rit-ritmin’
L7nnon & DJ Biel do Furduncinho – Sei Que Tu Gosta Muito Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.