Yeah
– Evet
Scheiße baut sich nicht von alleine
– Bok kendi kendine oluşmaz
Ich sitz zu Hause und hab wieder Langeweile
– Evde oturuyorum yine sıkıldım
Ja, immer wenn die Sonne untergeht
– Evet, güneş battığında
Komm ich irgendwie auf dumme Ideen und denk mir
– Aptalca fikirlerim var ve düşünüyorum
Scheiße baut sich nicht von alleine
– Bok kendi kendine oluşmaz
Ich sitz zu Hause und hab wieder Langeweile
– Evde oturuyorum yine sıkıldım
Ja, immer wenn die Sonne untergeht
– Evet, güneş battığında
Komm ich irgendwie auf dumme Ideen
– Bir şekilde aptalca fikirlere kapılıyorum
Yo, schon im Kindergarten trank ich meine Cola nur mit Mentos
– Anaokulundan beri Cola’mı Mentos ile içiyorum.
Gab mein’m Lehrer mit der Nerf-Gun Headshots
– Nerf silah Headshots ile benim ‘ M öğretmen verdi
Im Scheißebau’n war ich schon immer Endboss
– Bok çukurunda hep son patron oldum
Danke an die Polizei für die Fanpost
– Fan postası için polise teşekkürler
Schaumparty mit dem Feuerlöscher
– Yangın söndürücü ile köpük Partisi
Und du kriegst schlechte Laune wie vom deutschen Wetter
– Ve Alman hava durumu gibi kötü bir ruh halindesin
Du sagst, ich wär zu alt für den Schwachsinn
– Bu saçmalık için çok yaşlı olduğumu söylüyorsun.
Doch ich bin nur auf meinem Perso erwachsen
– Ama ben sadece kendi Şahsımda büyüdüm
Ich hab meine fünf Minuten, 24 Stunden
– Beş Dakikam, 24 Saatim var.
Einfach mal die Fresse halten ist mir nie gelungen
– Çenemi kapatmayı hiç başaramadım
Scheiße baut sich nicht von alleine
– Bok kendi kendine oluşmaz
Ich sitz zu Hause und hab wieder Langeweile
– Evde oturuyorum yine sıkıldım
Ja, immer wenn die Sonne untergeht
– Evet, güneş battığında
Komm ich irgendwie auf dumme Ideen und denk mir
– Aptalca fikirlerim var ve düşünüyorum
Scheiße baut sich nicht von alleine
– Bok kendi kendine oluşmaz
Ich sitz zu Hause und hab wieder Langeweile
– Evde oturuyorum yine sıkıldım
Ja, immer wenn die Sonne untergeht
– Evet, güneş battığında
Komm ich irgendwie auf dumme Ideen (ah)
– Aptalca fikirlerim var (ah)
Das ist keine Midlife-Crisis, ich will einfach nicht erwachsen sein
– Bu bir orta yaş krizi değil, sadece yetişkin olmak istemiyorum
Hüpf immer noch über die Streifen auf’m Pflasterstein
– Hala kaldırım Taşındaki çizgilerin üzerinden zıpla
Immer noch am kippeln, immer nur Faxen
– Hala takılıyorum, sürekli Fakslıyorum
Ich bin 12 geworden und dann nur noch gewachsen
– 12 yaşına bastım ve sonra büyüdüm
Und ich sehe was, was du nicht siehst: Ich seh’s nicht ein
– Ve ben senin göremediğin bir şey görüyorum: ben göremiyorum
Es ist einfach nicht mein Stil, perfekt zu sein
– Mükemmel olmak benim tarzım değil
Und was ich einmal werden will, das weiß ich nicht
– Bir gün ne olmak istiyorum, bilmiyorum
Alle meine Vorbilder und Helden waren Zeichentrick
– Tüm rol modellerim ve Kahramanlarım çizgi filmdi
Ja, ich mache Plus auch ohne Plutimikation
– Evet, Plutimication olmadan da artı yapıyorum
Ich brauche keinen Coach, für meine Motivation
– Motivasyonum için antrenöre ihtiyacım yok
Ich steh ständig unter Strom, dass ich überhaupt mal sitze
– Sürekli elektrik alıyorum, oturuyorum
Liegt nur daran, dass ich den ganzen Tag kiffe
– Çünkü bütün gün sigara içiyorum.
Scheiße baut sich nicht von alleine
– Bok kendi kendine oluşmaz
Ich sitz zu Hause und hab wieder Langeweile
– Evde oturuyorum yine sıkıldım
Ja, immer wenn die Sonne untergeht
– Evet, güneş battığında
Komm ich irgendwie auf dumme Ideen und denk mir
– Aptalca fikirlerim var ve düşünüyorum
Scheiße baut sich nicht von alleine
– Bok kendi kendine oluşmaz
Ich sitz zu Hause und hab wieder Langeweile
– Evde oturuyorum yine sıkıldım
Ja, immer wenn die Sonne untergeht
– Evet, güneş battığında
Komm ich irgendwie auf dumme Ideen
– Bir şekilde aptalca fikirlere kapılıyorum
Langeweile lass ich mir nicht nachsagen
– Sıkılmam, sıkılmam, sıkılmam, sıkılmam, sıkılmam
Durch meine Hobbys in Konflikten mit der Staatsmacht
– Devletle çatışan Hobilerim sayesinde
Weil die für jeden kleinen Spaß ‘n Paragraf hab’n (Oh, Mann)
– Çünkü her küçük eğlencenin bir paragrafı vardır.
Denn was ich bau sei keine Scheiße, sondern Straftat, bla-bla
– Çünkü yaptığım şey saçmalık değil, suç falan filan.
Machen aus Scheißebau’n Gold, der nächtliche Wahnsinn
– Altın yapmak, gece çılgınlığı
Mehr Schnäpschen wie klar geht (ja), ich capture die Fahne (ja)
– Daha fazla Schnapps net gider gibi (evet), ben bayrağı yakalamak (Evet)
Alle am Schlafen, ich Spacken bin wach
– Herkes uyuyor, Ben Uyanığım
Und mache nur Quatsch im Schatten der Nacht
– Ve sadece gecenin gölgesinde Saçmalamak
Wer pennt, ist am Rennen, Mann, oder verpasst was
– Uyursan Koşarsın ya da kaçırırsın.
Gelungener Abend, er endet im Knast
– Güzel bir gece, cezaevinde bitiyor
Wenn der Wodka nicht zum Aufwärm’n reicht
– Votka ısınmak için yeterli değilse
Mülltonnen brenn’n aber auch sehr nice
– Çöp kutuları yanıyor ama çok güzel
Es wird dunkel, halt mein Bier, Junge, ich hab ‘ne Idee
– Hava kararıyor, Biramı tut Oğlum, bir fikrim var
Hast du im Keller noch das Raketenabwehrsystem?
– Bodrumda hala füze savunma sistemi var mı?
Das Benehm’n hab ich schon lange an den Nagel gehängt
– Uzun zamandır böyle Davranıyordum.
Ich kann nur Scheiße bau’n, ansonsten hab ich gar kein Talent
– Her şeyi berbat edebilirim, yoksa hiç yeteneğim yok.
Schön von der Flasche mit dem Totenkopf ‘n Glas eingeschenkt
– Güzel bir şişe ile kafatası bir bardak döktü
Halt, weil ich dacht, das wär so ‘n leckeres Piratengetränk (arr)
– Çünkü bunun çok lezzetli bir korsan içeceği olduğunu düşündüm (arr)
Scheiße baut sich nicht von alleine
– Bok kendi kendine oluşmaz
Ich sitz zu Hause und hab wieder Langeweile
– Evde oturuyorum yine sıkıldım
Ja, immer wenn die Sonne untergeht
– Evet, güneş battığında
Komm ich irgendwie auf dumme Ideen und denk mir
– Aptalca fikirlerim var ve düşünüyorum
Scheiße baut sich nicht von alleine
– Bok kendi kendine oluşmaz
Ich sitz zu Hause und hab wieder Langeweile
– Evde oturuyorum yine sıkıldım
Ja, immer wenn die Sonne untergeht
– Evet, güneş battığında
Komm ich irgendwie auf dumme Ideen
– Bir şekilde aptalca fikirlere kapılıyorum
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.