Idris & Leos – Неприятели Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Мы не друзья и не приятели
– Biz arkadaş değiliz, arkadaş değiliz
Мы просто неприятели
– Biz sadece düşmandık
Остались бы друзьями, но
– Arkadaş kalsaydın, ama
Это так не обязательно
– Buna gerek yok

Ты пролетела по касательной
– Teğet boyunca uçtun
Оставив пару ссадин, но
– Birkaç sıyrık bırakarak, ama
Можем попробовать всё заново
– Her şeyi tekrar deneyebiliriz
Но это так не обязательно
– Ama bu gerekli değil

Это так не обязательно
– Buna gerek yok
Это так не обязательно
– Buna gerek yok

1, 2, 3 ты меня не ищи
– 1, 2, 3 beni arama sakın
Я пропадаю днем, но я появлюсь в ночи
– Gündüz kayboluyorum ama gece ortaya çıkacağım
Чтобы утащить тебя за собой
– Seni arkandan götürmek için
Ты не обязана любить, я лишь прошу побыть со мной
– Sevmek zorunda değilsin, sadece benimle kalmanı istiyorum
В этот темный, холодный
– Bu karanlığa, soğuğa
Простой субботний вечер
– Basit bir Cumartesi gecesi
Я влюбленный в твой томный
– Ben senin baygınına aşığım
Взгляд скрывать тут нечего
– Burada saklanacak hiçbir şey yok
Вот так, любовь – бардак
– İşte böyle, aşk bir karmaşadır
Любовь – неразбериха,
– Aşk bir karmaşadır,
Остается лишь гадать
– Geriye sadece tahmin etmek kalıyor

1, 2, 3 ты меня не ищи
– 1, 2, 3 beni arama sakın
Я пропадаю днем, но я появлюсь в ночи
– Gündüz kayboluyorum ama gece ortaya çıkacağım
Чтобы утащить тебя за собой
– Seni arkandan götürmek için
Ты не обязана любить, я лишь прошу побыть со мной
– Sevmek zorunda değilsin, sadece benimle kalmanı istiyorum

Мы не друзья и не приятели
– Biz arkadaş değiliz, arkadaş değiliz
Мы просто неприятели
– Biz sadece düşmandık
Остались бы друзьями, но
– Arkadaş kalsaydın, ama
Это так не обязательно
– Buna gerek yok

Ты пролетела по касательной
– Teğet boyunca uçtun
Оставив пару ссадин, но
– Birkaç sıyrık bırakarak, ama
Можем попробовать всё заново
– Her şeyi tekrar deneyebiliriz
Но это так не обязательно
– Ama bu gerekli değil

Это так не обязательно
– Buna gerek yok
Это так не обязательно
– Buna gerek yok

Давай хотя бы щас будем честны с собой
– En azından şimdi kendimize karşı dürüst olalım
Это было что угодно только не любовь,
– Her şey sadece aşk değildi,
Мы под маской прятали уставшее нутро
– Yorgun içimizi maskenin altında saklıyorduk
И фальшиво улыбались, приглушая боль
– Ve sahte bir şekilde gülümsüyorlardı, acıyı bastırıyorlardı

Мы увязли во вранье и достали до дна,
– Yalanlara battık ve dibe vurduk,
Даже когда вместе я один и ты одна,
– Birlikte yalnızken ve sen yalnızken bile,
Обещания до конца – это пустота,
– Sonuna kadar vaatler boşluktur,
Может мы и до конца, но не до кольца
– Sonuna kadar olabiliriz, ama yüzüğe kadar değil

1, 2, 3 ты меня не ищи
– 1, 2, 3 beni arama sakın
Я пропадаю днем, но я появлюсь в ночи
– Gündüz kayboluyorum ama gece ortaya çıkacağım
Чтобы утащить тебя за собой
– Seni arkandan götürmek için
Ты не обязана любить, я лишь прошу побыть со мной
– Sevmek zorunda değilsin, sadece benimle kalmanı istiyorum

Мы не друзья и не приятели
– Biz arkadaş değiliz, arkadaş değiliz
Мы просто неприятели
– Biz sadece düşmandık
Остались бы друзьями, но
– Arkadaş kalsaydın, ama
Это так не обязательно
– Buna gerek yok

Ты пролетела по касательной
– Teğet boyunca uçtun
Оставив пару ссадин, но
– Birkaç sıyrık bırakarak, ama
Можем попробовать всё заново
– Her şeyi tekrar deneyebiliriz
Но это так не обязательно
– Ama bu gerekli değil

Это так не обязательно
– Buna gerek yok
Это так не обязательно
– Buna gerek yok




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın