Reto, Zetha & Wroobel – Bogowie Nocy Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Nigdzie mi się nie śpieszy, małą łyżka pomału
– Hiçbir yere acelem yok, küçük bir kova yavaşça
Dziś zrobiłem wiele rzeczy, plus palenia towaru
– Bugün birçok şey yaptım, ayrıca sigara içiyorum
Dupa sprawdza czy spaliłeś, tak jak sędzina VARu
– Kıçın Yargıç Varu gibi yanmış olup olmadığını kontrol ediyor
U innego typa na kolanach siedzi na balu
– Diğer adamın kucağında baloda oturuyor.
Jebać takie życie, jebać, jebać takie coś
– Bu hayatı siktir et, siktir et, siktir et, siktir et
Chodź, siedzę z nią u mnie, mówi: “Ale jesteś gość”
– Hadi, onunla benim evimde oturuyorum, o da “ama sen misafirsin” diyor.
My mamy co robić, ty nie wiesz, co robić z nią
– Yapacak işlerimiz var, onunla ne yapacağınızı bilmiyorsunuz
Ta dupa to terrorystka, moja kobieta to ziom
– O serseri bir terörist, benim kadın arkadaşım
Jak wódeczka jest, jest i zakąska
– Votka olduğu gibi, atıştırmalık da var
Ciągnie ją do mnie jak koczkę do dziąsła
– Onu diş etine doğru bir yumru gibi bana doğru çekiyor
Ciągnie mnie do niej, zawsze ciągnęło do zła
– Beni ona çekiyor, her zaman kötülüğe çekiyor
Czy to mordo, kurwa, mnie pociągnie do zmian, o
– Bu bok beni bir değişime götürecek, oh

Ciągnie do złych rzeczy, ciągle ciągnie mnie do zła
– Kötü şeylere çekiyor, sürekli beni kötü şeylere çekiyor
Chcę zło dobrem leczyć, lecz nie wiem czy to coś da
– Kötülüğü iyilikle iyileştirmek istiyorum ama bunun işe yarayıp yaramayacağını bilmiyorum
To ciągle we mnie siedzi, bo to ciągle we mnie trwa
– Bu hala benim içimde, çünkü hala benim içimde
Wypływam na powierzchnię, a wciąż ciągnie mnie do dna
– Yüzeye yüzüyorum ve hala dibe doğru çekiliyorum

Tak jak kokę do dziąsła (eyy)
– Sakız için kola gibi (eyy)
Znowu wołają mnie Bogowie nocy, płyń z nami, tam są wiosła (eyy)
– Yine gecenin Tanrıları beni çağırıyor, bizimle yüz, kürekler var (eyy)
Prawie już widzę brzeg, emkę i kocyk
– Kıyıyı, emka’yı ve battaniyeyi neredeyse görüyorum.
Tak jak kokę do dziąsła (eyy)
– Sakız için kola gibi (eyy)
Znowu wołają mnie Bogowie nocy, płyń z nami, tam są wiosła (eyy)
– Yine gecenin Tanrıları beni çağırıyor, bizimle yüz, kürekler var (eyy)

Tyle ćpunów w całym mieście, nie widziałem tylu jeszcze
– Şehrin her yerinde o kadar çok uyuşturucu bağımlısı var ki henüz arkadan görmedim
Popatrz, tak się żyje tu na blokach, osiedlówa na okrągło
– Bak, burada, bloklarda böyle yaşıyorlar, sürekli yerleşiyorlar.
Znowu siedzi dobry chłopak, o
– Yine iyi bir çocuk oturuyor, oh
Suki jeżdżą w tę i we w tę, zaraz wrzucą nas na bęben, popatrz
– Orospular ileri geri gidiyorlar, şimdi bizi davulun üzerine atacaklar, bak
Komuś przechwycili towar, psu wyjebali na gębę
– Birisi malları ele geçirdi, köpeği ağzına soktular
Zanim śmieć przeszukał lokal, o
– Çöpler odayı aramadan önce, oh
Ja, nie mamy planu B, tylko A
– Ben, B planımız yok, sadece A
My to jak AMG, wy jak wrak
– Biz AMG gibiyiz, siz bir kaza gibisiniz
Towarzyszy nam stres, a wam strach
– Bize stres eşlik ediyor, siz de korkuyorsunuz
My klepiemy biedę, lecz już tylko w zad
– Biz fakiriz, ama sadece kıçımızdan
Twoja świnia robi: “Muuu”, coś tu nie tak
– Domuzunuz “Muuu” yapıyor, burada bir şeyler yanlış
Wyjebane w twoje crew, we like a drugs
– Lanet olası ekibine, uyuşturucu gibiyiz
Znowu wydam parę stów, bo przecież to tylko szmal
– Yine birkaç yüz dolar harcayacağım çünkü bu sadece para.
Ale kupisz nawet cud, jak dużo masz
– Ama ne kadar sahip olduğunuza dair bir mucize bile alacaksınız
Ja z bratem zarabiam papier i to czysty legal
– Kardeşimle kağıt kazanıyorum ve bu saf bir yasa
Nie sprzedałbym ziomka, ale płyty sprzedam
– Satmazdım ama plak satacağım.
Tobie dealer goni szmatę, nie torbę, pies cię jebał
– Satıcı senin için bir bez peşinde, çantanı değil, köpek seni sikiyor
Ty byś nawet gówno zeżarł
– Bok bile yerdin.

Ciągnie do złych rzeczy, ciągle ciągnie mnie do zła
– Kötü şeylere çekiyor, sürekli beni kötü şeylere çekiyor
Chcę zło dobrem leczyć, lecz nie wiem czy to coś da
– Kötülüğü iyilikle iyileştirmek istiyorum ama bunun işe yarayıp yaramayacağını bilmiyorum
To ciągle we mnie siedzi, bo to ciągle we mnie trwa
– Bu hala benim içimde, çünkü hala benim içimde
Wypływam na powierzchnię, a wciąż ciągnie mnie do dna
– Yüzeye yüzüyorum ve hala dibe doğru çekiliyorum

Tak jak kokę do dziąsła (eyy)
– Sakız için kola gibi (eyy)
Znowu wołają mnie Bogowie nocy, płyń z nami, tam są wiosła (eyy)
– Yine gecenin Tanrıları beni çağırıyor, bizimle yüz, kürekler var (eyy)
Prawie już widzę brzeg, emkę i kocyk
– Kıyıyı, emka’yı ve battaniyeyi neredeyse görüyorum.
Tak jak kokę do dziąsła (eyy)
– Sakız için kola gibi (eyy)
Znowu wołają mnie Bogowie nocy, płyń z nami, tam są wiosła (eyy)
– Yine gecenin Tanrıları beni çağırıyor, bizimle yüz, kürekler var (eyy)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın