I drove past your house last night
– Geçen gece evine gittim
And it all came crashing in
– Ve hepsi içeri girdi
Every memory
– Her anı
I didn’t recognize your street
– Sokağını tanıyamadım.
Now the light hits differently
– Şimdi ışık farklı vuruyor
‘Cause you’re not with me
– Çünkü benimle değilsin.
Was I not what you want?
– İstediğini yapmadım mı?
Was I not what you need?
– Ne gerek vardı değil mi?
I can’t crawl at your feet
– Ayaklarının dibinde sürünemem.
This ain’t healthy for me
– Bu benim için sağlıklı değil.
(This ain’t healthy for me, me, me)
– (Bu benim için sağlıklı değil, ben, ben)
I run into trouble tryna let you go
– Sorun benim adamımın gitmene izin
‘Cause I still feel the high, the love, the vertigo
– Çünkü hala kafayı, aşkı, baş dönmesini hissediyorum.
My head’s gonna spin around until I let you know
– Sana haber verene kadar başım dönecek.
That I just can’t get over you
– Seni unutamadığımı
I just can’t get over you
– Sadece seni unutamıyorum.
I run into trouble tryna let you go
– Sorun benim adamımın gitmene izin
‘Cause I still feel the high, the love, the vertigo
– Çünkü hala kafayı, aşkı, baş dönmesini hissediyorum.
My head’s gonna spin around until I lеt you know
– Sana haber verene kadar başım dönecek.
That I just can’t get over you
– Seni unutamadığımı
I just can’t get ovеr you
– Sadece seni unutamıyorum.
Ooh-ooh, ooh-ooh (I just can’t get over you)
– Ooh-ooh, ooh-ooh (Sadece seni unutamıyorum)
Yeah, I just can’t get over you
– Evet, sadece seni unutamıyorum.
Ooh-ooh, ooh-ooh (I just can’t get over you)
– Ooh-ooh, ooh-ooh (Sadece seni unutamıyorum)
Yeah, I just can’t get over you
– Evet, sadece seni unutamıyorum.
I’m at that restaurant you love
– Sevdiğin restorandayım.
Wondering what the hell I want
– Ne istediğimi merak ediyorum.
I’m stupid to come here
– Buraya geldiğim için aptalım.
Then your favorite song comes on
– Sonra en sevdiğin şarkı geliyor
I roll my eyes and sing along
– Gözlerimi yuvarlayıp şarkı söylüyorum
‘Cause I never liked it
– Çünkü hiç sevmedim
Was I not what you want?
– İstediğini yapmadım mı?
Was I not what you need?
– Ne gerek vardı değil mi?
I can’t crawl at your feet
– Ayaklarının dibinde sürünemem.
This ain’t healthy for me
– Bu benim için sağlıklı değil.
(This ain’t healthy for me, me, me)
– (Bu benim için sağlıklı değil, ben, ben)
I run into trouble tryna let you go
– Sorun benim adamımın gitmene izin
‘Cause I still feel the high, the love, the vertigo
– Çünkü hala kafayı, aşkı, baş dönmesini hissediyorum.
My head’s gonna spin around until I let you know
– Sana haber verene kadar başım dönecek.
That I just can’t get over you
– Seni unutamadığımı
I just can’t get over you
– Sadece seni unutamıyorum.
Whoa, I, whoa, I
– Hey, ben, ben, ben
Just can’t get you out of my mind
– Sadece kafamdan alabilirsiniz
Whoa, I, whoa, I
– Hey, ben, ben, ben
Just can’t get you out of my mind
– Sadece kafamdan alabilirsiniz
So I run into trouble tryna let you go
– Ben de sorun adamımın içine çalıştırın bırak
‘Cause I still feel the high, the love, the vertigo
– Çünkü hala kafayı, aşkı, baş dönmesini hissediyorum.
My head’s gonna spin around until I let you know
– Sana haber verene kadar başım dönecek.
That I just can’t get over you
– Seni unutamadığımı
I just can’t get over you (over you)
– Sadece seni unutamam (seni unutamam)
Ooh-ooh, ooh-ooh (I just can’t get over you)
– Ooh-ooh, ooh-ooh (Sadece seni unutamıyorum)
Yeah, I just can’t get over you (over you)
– Evet, sadece seni unutamıyorum.
Ooh-ooh, ooh-ooh (I just can’t get over you)
– Ooh-ooh, ooh-ooh (Sadece seni unutamıyorum)
Yeah, I just can’t get over you
– Evet, sadece seni unutamıyorum.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.