好きにならずに いられない
– yardım edemem ama hoşuma gitti.
高なる胸 忘れられない
– Yüksek göğüs Unutulmaz
好きにならずに いられない
– yardım edemem ama hoşuma gitti.
誰の ために する恋じゃないもの
– bu kimseye sevgi değil.
逢いたくて 逢えないから
– Seni görmek istiyorum. seni göremiyorum.
もっとそばにいたい
– seninle daha çok olmak istiyorum.
ほっておいても 綺麗になるよと
– onu rahat bıraksan bile çok güzel olacak.
想いをじらすの
– dikkatimi dağıtmak için.
あなたが 誰の ものでも同じ
– ait olduğun herkes için aynı.
恋をすれば わるい娘に帰る
– eğer aşık olursam aptal kızıma döneceğim.
好きにならずに いられない
– yardım edemem ama hoşuma gitti.
はずむ声に 夢の響き
– Bir rüyanın sesi şişen bir sesle
好きにならずに いられない
– yardım edemem ama hoşuma gitti.
恋の ために ただめざめたように
– tıpkı tüm zamanımı aşkta geçirdiğim gibi.
逢うたびに 気になるほど
– her karşılaştığımızda
みちがえられて みたい
– aldatılmak istiyorum.
ほっておいたら 季節が心を
– eğer onu yalnız bırakırsan, mevsimler kalbini yapacak
さらってゆくよと
– onu götüreceğim.
瞳と瞳があった そのとき二人
– o sırada bir öğrenci ve bir öğrenci vardı iki kişi
踊るように 熱く熱く抱いてね
– beni dans gibi sıcak ve sıcak tut
好きにならずに いられない
– yardım edemem ama hoşuma gitti.
なにもかもが 忘れられない
– her şeyi unutamam.
好きにならずに いられない
– yardım edemem ama hoşuma gitti.
恋の ために ただめざめたように
– tıpkı tüm zamanımı aşkta geçirdiğim gibi.
好きにならずに いられない
– yardım edemem ama hoşuma gitti.
高なる胸 忘れられない
– Yüksek göğüs Unutulmaz
好きにならずに いられない
– yardım edemem ama hoşuma gitti.
誰の ために する恋じゃないもの
– bu kimseye sevgi değil.
Elvis Presley – Can’t Help Falling In Love Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.