Guy Sebastian Feat. Lupe Fiasco – Battle Scars 英語 歌詞 中國人 翻譯

The wound heals but it never does
– 伤口愈合了,但它永远不会愈合
That’s cause you’re at war with love
– 那是因为你与爱交战
You at war with love, yeah
– 你与爱交战,是的

These battle scars, don’t look like they’re fading
– 这些战斗伤疤,看起来不像在褪色
Don’t look like they’re ever going away
– 别像他们要走了
They ain’t never gonna change
– 他们永远不会改变
These battle
– 这些战斗

Never let a wound ruin me
– 永远不要让伤口毁了我
But I feel like ruin’s wooing me
– 但我觉得毁灭在向我求爱
Arrow holes that never close from Cupid on a shooting spree
– 在疯狂射击中从不关闭丘比特的箭洞
Feeling stupid cause I know it ain’t no you and me
– 感觉很愚蠢因为我知道这不是你我

But when you’re trying to beat the odds up
– 但当你想战胜困难的时候
Been trying to keep your nods up and you know that you should know
– 一直在努力保持你的点头,你知道你应该知道
And let her go but the fear of the unknown
– 让她走,但对未知的恐惧
Holding on another lover’s phone sends you back into the zone
– 拿着另一个情人的电话把你送回那个区域
With no Tom Hanks to bring you home
– 没有汤姆*汉克斯带你回家
A lover not a fighter on the frontline with a poem
– 一个情人不是一个战士在前线与一首诗
Trying to write yourself a rifle
– 试着给自己写一支步枪
Maybe sharpen up a song
– 也许磨砺一首歌
To fight the tanks and drones of you being alone
– 与你独自一人的坦克和无人机作战

I wish I never looked, I wish I never touched
– 我希望我从来没有看过,我希望我从来没有碰过
I wish that I could stop loving you so much
– 我希望我能不再那么爱你
‘Cause I’m the only one that’s trying to keep us together
– 因为我是唯一一个想让我们在一起的人
When all of the signs say that I should forget her
– 当所有的迹象都说我应该忘记她

I wish you weren’t the best, the best I ever had
– 我希望你不是我曾经拥有过的最好的,最好的
I wish that the good outweighed the bad
– 我希望好的胜过坏的
‘Cause it’ll never be over (It never be over)
– 因为它永远不会结束(它永远不会结束)
Until you tell me it’s over (Until you tell me it’s over)
– 直到你告诉我一切都结束了(直到你告诉我一切都结束了)

These battle scars, don’t look like they’re fading
– 这些战斗伤疤,看起来不像在褪色
Don’t look like they’re ever going away
– 别像他们要走了
They ain’t never gonna change
– 他们永远不会改变
These battle scars, don’t look like they’re fading
– 这些战斗伤疤,看起来不像在褪色
Don’t look like they’re ever going away
– 别像他们要走了
They ain’t never gonna change
– 他们永远不会改变
These battle
– 这些战斗

(Then just leave then)
– (那就离开吧)
You shouldn’t have but you said it
– 你不应该这么做,但你说了
(And I hope you never come back)
– (我希望你永远不会回来)
It shouldn’t have happened but you let it
– 它不应该发生,但你让它
Now you’re down on the ground screaming medic
– 现在你趴在地上尖叫着医生

The only thing that comes is the post-traumatic stresses
– 唯一来的就是创伤后的压力
Shields, body armors and vests
– 护盾、防弹衣及背心
Don’t properly work, that’s why you’re in a locker full of hurt
– 不能正常工作,这就是为什么你在一个充满伤害的储物柜
The enemy within and all the fires from your friends
– 内的敌人和所有的火从你的朋友
The best medicine is to probably just let her win
– 最好的办法就是让她赢

I wish I couldn’t feel, I wish I couldn’t love
– 我希望我感觉不到,我希望我不能爱
I wish that I could stop ’cause it hurts so much
– 我希望我能停下来,因为它很痛
And I’m the only one that’s trying to keep us together
– 我是唯一一个想让我们在一起的人
When all of the signs say that I should forget her
– 当所有的迹象都说我应该忘记她

I wish you weren’t the best, the best I ever had
– 我希望你不是我曾经拥有过的最好的,最好的
I wish that the good outweighed the bad
– 我希望好的胜过坏的
‘Cause it’ll never be over (Could never be over)
– 因为它永远不会结束(永远不会结束)
Until you tell me it’s over (Until you tell me it’s over)
– 直到你告诉我一切都结束了(直到你告诉我一切都结束了)

These battle scars, don’t look like they’re fading
– 这些战斗伤疤,看起来不像在褪色
Don’t look like they’re ever going away
– 别像他们要走了
They ain’t never gonna change
– 他们永远不会改变
These battle scars, don’t look like they’re fading
– 这些战斗伤疤,看起来不像在褪色
Don’t look like they’re fading
– 不要看起来他们正在褪色
Don’t look like they’re ever going away
– 别像他们要走了
They ain’t ever going to change
– 他们永远不会改变
These battle
– 这些战斗

(‘Cause you’ve set me on fire)
– (因为你放火烧了我)
(I’ve never felt so alive, yeah)
– (我从来没有感觉如此活着,是的)
No, hoping wounds heal, but it never does
– 不,希望伤口愈合,但它永远不会愈合
That’s because you’re at war with love
– 那是因为你与爱交战
(And I’m at the point of breaking)
– (我正处于崩溃的地步)
(And it’s impossible to shake it)
– (而且不可能动摇它)

See, you hoped the wound heals, but it never does
– 你希望伤口能痊愈,但它永远不会痊愈
That’s cause youat war with love
– 那是因为你和爱开战
Hope it heals, but it never does
– 希望它能痊愈,但它永远不会痊愈
That’s cause you at war with love!
– 这是因为你在战争与爱!

These battle scars, don’t look like they’re fading
– 这些战斗伤疤,看起来不像在褪色
Don’t look like they’re ever going away
– 别像他们要走了
I ain’t ever gonna change
– 我永远不会改变
These battle scars, don’t look like they’re fading
– 这些战斗伤疤,看起来不像在褪色
Don’t look like they’re ever going away
– 别像他们要走了

They ain’t never gonna change
– 他们永远不会改变
These battle scars, don’t look like they’re fading
– 这些战斗伤疤,看起来不像在褪色
Don’t look like they’re ever going away
– 别像他们要走了
I ain’t ever gonna change
– 我永远不会改变
These battle
– 这些战斗




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın