Le cose che non dico
– Söylemediğim şeyler
Amarti mi consuma
– Seni sevmek beni tüketiyor
Leggerti le labbra
– Dudaklarını oku
Per capire cosa provi
– Ne hissettiğini anlamak için
Tenermi tutto dentro
– Her şeyi içimde tut
Nascondermi allo specchio
– Aynada saklanmak
Sentire la tua voce
– Sesini duy
Che esplode nel mio petto
– Göğsümde patlıyor
Sentire che diluvia
– Su bastığını hisset
E fottersene adesso
– Ve şimdi siktir git
Stare qui è bellissimo
– Burada olmak güzel
Ma non te lo dirò
– Ama sana söylemeyeceğim.
E guardarti mi ricorda le cose che non tornano
– Sana bakınca hiç mantıklı olmayan şeyler hatırlatıyor
I pranzi di domenica, ma non te lo dirò
– Pazar öğle yemeği, ama sana söylemeyeceğim.
Che già mi fa paura l’umore di domani
– Bu zaten beni yarının havasından korkutuyor.
Il suono del telefono, ma non te lo dirò
– Telefonun sesi, ama sana söylemeyeceğim.
Ti penso
– Seni düşünüyorum
E il mondo fa silenzio
– Ve dünya sessiz
Prima di cambiare i piani
– Planları değiştirmeden önce
Dimmi cosa pensi quando cadi
– Düştüğünde ne düşündüğünü söyle.
Quando senti le mie mani
– Ellerimi hissettiğinde
Ti penso
– Seni düşünüyorum
E non fa male il tempo
– Ve hava zarar vermez
Prima di salvarmi
– Beni kurtarmadan önce
Dimmi cosa vuoi da te
– Bana senden ne istediğini söyle
Le cose che non dico
– Söylemediğim şeyler
Per paura di sporcarle
– Onları kirletmekten korktuğu için
E perdere la voce
– Ve sesini kaybet
E perdere la fame
– Ve açlığını kaybet
Ho chiuso in gabbia un falco
– Bir şahini kafese kilitledim
E ieri nei tuoi occhi
– Ve dün gözlerinde
L’ho visto che scappava
– Çalışan onu gördüm
Ma non te lo dirò
– Ama sana söylemeyeceğim.
E guardarti mi ricorda le cose che non tornano
– Sana bakınca hiç mantıklı olmayan şeyler hatırlatıyor
Il mare quando nevica, ma non te lo dirò
– Kar yağdığında deniz, ama sana söylemeyeceğim.
Che sono già cambiata nei pensieri
– Düşüncelerimi çoktan değiştirdiğimi
Già cambiata, io da ieri
– Çoktan değiştim, dünden
E sto benissimo, ma non te lo dirò
– Ve iyiyim, ama sana söylemeyeceğim.
Ti penso
– Seni düşünüyorum
E il mondo fa silenzio
– Ve dünya sessiz
Prima di cambiare i piani
– Planları değiştirmeden önce
Dimmi cosa pensi quando cadi
– Düştüğünde ne düşündüğünü söyle.
Quando senti le mie mani
– Ellerimi hissettiğinde
Ti penso
– Seni düşünüyorum
E non fa male il tempo
– Ve hava zarar vermez
Prima di salvarmi
– Beni kurtarmadan önce
Dimmi cosa vuoi da te
– Bana senden ne istediğini söyle
Da te, da te, da te
– Senden, senden, senden
Prima di salvarmi
– Beni kurtarmadan önce
Dimmi cosa vuoi da te
– Bana senden ne istediğini söyle
Le cose che non dico
– Söylemediğim şeyler
Giordana Angi – Le cose che non dico İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.