Glock 9, sul on packing kai,
– Glock 9, kai’yi paketliyorsun.,
Ilman sitä sä et viiti tehä midii
– Onsuz mıdı yapmayacaksın.
Tää ku ghost town ku mä Benzil tuun teiä cityy
– Burası hayalet kasaba Burası Benzil Burası şehirli
Ihan sama minne meen ne haluu ottaa kuvii,
– Nereye gittiğim umurumda değil fotoğraf çekmek istiyorlar.,
Haluu otta vidii
– Bir Gördüm almak istiyorum
La-la-la-laita mieleen nimi,
– La-la-la-bir ismi hatırla,
Tulin sun kaupunkii,
– Senin şehrine geldim ,
Nyt tää on mun city
– İşte burası benim şehrim.
Not nice ku on game time,
– Oyun zamanında hoş değil ku,
En mä hymyile ku mä astun inee
– İçeri girdiğimde gülümsemiyorum.
Tarviin kybä K jos sä haluut kuulla ikin meitsin liven
– Beni canlı dinlemek istiyorsan bir cyb’ye ihtiyacım var.
Ja sun veijaski pyytää multa klubil tänää niitten nimii
– Kardeşin de bu gece isimlerini kulübe götürmemi istiyor.
Ja sun veijaski tietää aina kun mä pull up to the city
– Ve kardeşin şehre ne zaman geleceğimi her zaman bilir.
Aina minne meen nii mä teen siitä mun city
– Nereye gidersem gideyim onu şehrim yapıyorum.
En mä sille mitää voi et mä oon ihan liian kili
– Elimde değil, çok havalıyım.
Ja mä tiiän et se tuntuu ku sä et maha mulle midii, yeah
– Ve midemin midesi gibi hissettiğini biliyorum, evet
Et voi sanoo mulle midii
– Bana midi diyemezsin.
Et voi sanoo mulle midii
– Bana midi diyemezsin.
Et voi sanoo mulle midii
– Bana midi diyemezsin.
Et voi sanoo mulle midii
– Bana midi diyemezsin.
Ihan sama minne meen ne haluu ottaa kuvii,
– Nereye gittiğim umurumda değil fotoğraf çekmek istiyorlar.,
Haluu otta vidii
– Bir Gördüm almak istiyorum
La-la-la-laita mieleen nimi, tulin sun kaupunkii, nyt tää on mun city
– La-la-la-bir isim hatırla, şehrine geldim, şimdi burası benim şehrim
Et voi sanoo mulle midii
– Bana midi diyemezsin.
Det mycket ögon mot mitt håll
– Det mycket ögon muayene eldiveni håll
Lakk, jag trött på den här skiten,
– Lakk, jag trött på den burada skiten,
Borde satsa på en boll
– Koza TR, edge satsa på
Nummer tio på ryggеn för alla vet jag är the don (Facts)
– Sertifika numarası tio på ryggen için tüm vet jag är don (Gerçekler)
Och jag och du är inte samma,
– Och jag och du är ınte samma,
Sluta lеka som du oss, ey
– Sürtük leka som du oss, EC
Tjejen hon är bad,
– Tjejen tatlım är kötü,
Hon vill hänga med de feta
– Tatlım hänga med de feta
Jag sa “Skit i din kille”,
– Yag sa “Skeç i din kille”,
För han behöver inte veta
– För han behöver inte veta
Fuck att poppa ett piller,
– Siktir et att poppa ett piller,
Jag måste jobba, hämta mera
– Jag måste jobba, download mera
Mycket para på sinnet för hela laget måste leva,
– Mycket para på sinnet için hela yapılmış şişe hangi deforme måste leva,
Ey
– AT
Helt höga,
– Helt höga,
Folk de är störda
– Folk de är störda
Festar som att varje dag i veckan är en lördag
– Yıldız som att varje dag i veckan är en lördag
Beatet är helt mördad,
– Beatet är helt mördad,
Känner oss på sköna
– Känner oss på sköna
Trap king,
– Tuzak kralı,
Med min broder i en börda
– Med min broder ı en börda
Änglar och demoner,
– Änglar och demoner,
I min trakt det finns båda
– Trakt det båda finliler min ediyorum
Rappare vet om att deras tid bara är lånad
– Rappare vet om att deras tıd bara tesisindeki tüm konuk odaları sigara içilmez odadır.
Nu jag är den bästa och jag inte ens förvånad
– Nu jag är den en popüler och jag edilmedi förvånad vb
Sluta prata med mig om du inte ens gör stålar
– Sürtük prata med mig om du inte ens gör stålar
Aina minne meen nii mä teen siitä mun city
– Nereye gidersem gideyim onu şehrim yapıyorum.
En mä sille mitää voi et mä oon ihan liian kili
– Elimde değil, çok havalıyım.
Ja mä tiiän et se tuntuu ku sä et maha mulle midii, yeah
– Ve midemin midesi gibi hissettiğini biliyorum, evet
Et voi sanoo mulle midii
– Bana midi diyemezsin.
Et voi sanoo mulle midii
– Bana midi diyemezsin.
Et voi sanoo mulle midii
– Bana midi diyemezsin.
Et voi sanoo mulle midii
– Bana midi diyemezsin.
Ihan sama minne meen ne haluu ottaa kuvii,
– Nereye gittiğim umurumda değil fotoğraf çekmek istiyorlar.,
Haluu otta vidii
– Bir Gördüm almak istiyorum
La-la-la-laita mieleen nimi,
– La-la-la-bir ismi hatırla,
Tulin sun kaupunkii,
– Senin şehrine geldim ,
Nyt tää on mun city
– İşte burası benim şehrim.
Et voi sanoo mulle midii
– Bana midi diyemezsin.
Mm,
– Milimetre,
Mm,
– Milimetre,
Et voi sanoo mulle midii
– Bana midi diyemezsin.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.