Miyagi & Эндшпиль Feat. Fuze Krec – Нирвана Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Целомудрие и крайности кусают мысли,
– İffet ve aşırılıklar düşünceleri ısırır,
И ты уже не та с кем мне по кайфу делать искры
– Ve sen artık benimle kıvılcım çıkaracak biri değilsin
Вылетаю ночью по окраинам, где били лица,
– Geceleri yüzlerinin dövüldüğü kenarlardan uçuyorum,
Я был убийца, пил водицы, дабы оживиться
– Ben bir katildim, canlanmak için su içiyordum

Клацали музон, массу огибали треки,
– Klatsali mouzon, parçaların etrafında çok fazla yer vardı,
Мы ехали по городам, качали человеки
– Şehirlerde dolaşıyorduk, insanları sallıyorduk
Модные чики, неброские пацы,
– Modaya uygun hatunlar, sağduyulu çocuklar,
Если музыка девчонка – я хочу с ней поебаться
– Eğer müzik kızsa, onunla yatmak istiyorum

Нас не знают, но а то, ты выкупил начало,
– Bizi tanımıyorlar, ama çünkü sen başlangıcı satın aldın,
Говорили типо чё это? Их не качало
– Bunun ne olduğunu söylediler mi? Sallanmadılar
Их не ебет и в рассвете сил я понял лишь,
– Onları sikmiyorlar ve şafak sökerken tek fark ettiğim şey onları sikmek değil,
Эту молодёжь ебет и кормит гашим
– Bu genç sikişiyor ve gazla besleniyor

Из соображений и моментальных мыслей,
– Düşüncelerden ve anlık düşüncelerden dolayı,
Я вырубаю всех знакомых только мы с ней
– Tanıdıklarımı sadece onunla benim aramda kesiyorum
И усомниться на моменте не поможет доктор,
– Ve şu andan şüphe duymanıza doktor yardım etmeyecek,
Я рядом с тем, кто знает как въебать твой каждый оргам
– Her organa nasıl sikileceğini bilen birinin yanındayım

Это нирвана, что окутала меня,
– Beni saran bu nirvana,
Я не врал, ма
– Yalan söylemedim anne
Это страсть и любовь, это карма
– Bu tutku ve sevgi, bu karma
Это музыка, что греет мой дом, греет мой дом
– Evimi ısıtan, evimi ısıtan müzik budur

Это нирвана, что окутала меня,
– Beni saran bu nirvana,
Я не врал, ма
– Yalan söylemedim anne
Это страсть и любовь, это карма
– Bu tutku ve sevgi, bu karma
Это музыка, что греет мой дом, греет мой дом
– Evimi ısıtan, evimi ısıtan müzik budur

Злая повседневность – “руки на капот, бля”
– Kötü günlük yaşam – “ellerinizi kaputun üzerine koyun, lanet olsun”
Вечная беспечность перед козырном
– Kozun önünde sonsuz dikkatsizlik
Верю слову брата, верю солнцу раста,
– Kardeşimin sözüne inanıyorum, rasta’nın güneşine inanıyorum,
Джама, нагадай-ка наболтай-ка нам да в красках
– Jama, hadi, hadi, hadi, hadi, hadi, hadi, boyalarla konuşalım

Это наглый мир – лицемеров пачки,
– Bu, paket ikiyüzlülerin küstah dünyası,
Как бы так прожить нам да и руки не запачкать
– Nasıl böyle yaşayabilirdik ve ellerimizi kirletmezdik
Заполовиним радость, мы метнёмся на Ямайку,
– Neşeyi dolduracağız, Jamaika’ya gideceğiz,
Откровенный малый, я, мы рубим не за лайки
– Dürüst çocuk, ben, sevdiğimiz için kesmiyoruz

Все попадали вокруг, а я, а я на ногах,
– Herkes etrafta dolanıyordu, ben de ayaklarımın üstündeyim,
Солнце плавит мою кожу, и неведомый сушняк
– Güneş cildimi eritiyor ve bilinmeyen bir kurutucu
С улыбкой на прохожих и с душою на текста,
– Yoldan geçenlere bir gülümseme ve metinde bir ruhla,
Брачо, добавим в мир этот по капельке добра, ма, пипа-бумба
– Bracho, bunu dünyaya biraz iyilik ekleyelim anne, pipa-bumba

Музыка – любовь, я с битом до гроба,
– Müzik aşktır, tabuta kadar bir sopayla birlikteyim,
Руки поднимай в потолок за Боба
– Ellerini Bob için tavana kaldır
Руки поднимай в потолок за Боба, за Боба
– Ellerini tavana kaldır Bob için, Bob için

Это нирвана, что окутала меня,
– Beni saran bu nirvana,
Я не врал, ма
– Yalan söylemedim anne
Это страсть и любовь, это карма
– Bu tutku ve sevgi, bu karma
Это музыка, что греет мой дом, греет мой дом
– Evimi ısıtan, evimi ısıtan müzik budur

Это нирвана, что окутала меня,
– Beni saran bu nirvana,
Я не врал, ма
– Yalan söylemedim anne
Это страсть и любовь, это карма
– Bu tutku ve sevgi, bu karma
Это музыка, что греет мой дом, греет мой дом
– Evimi ısıtan, evimi ısıtan müzik budur

Музыка холодных блоков,
– Soğuk blokların müziği,
Здесь мой флоу рвет будто бы голодный зверь
– Burada, flow’um aç bir hayvan gibi kusuyor
Вавилон везде, он целит в голову тем,
– Babil her yerde, onları kafasından vuruyor,
Кому дела нет до веры
– İmanla kimin umrunda değil

Манеры наши брошены в карьеры,
– Görgü kurallarımız kariyerlere atılır,
Револьверы заряжены, пожалуй идти к барьеру, сударь
– Tabancalar dolu, sanırım engele doğru yürüyelim, efendim
Время прессует, суисайд все же не выход,
– Zaman basıyor, suiside hala bir çıkış yolu değil,
Заняться бегом или лечиться дымом-ом-ом
– Koşuya çıkın ya da dumanla tedavi olun-ohm-ohm

Жизнь мчится мимо, так хочется быть счастливым мо-мо,
– Hayat acele ediyor, bu yüzden mutlu olmak istiyorum maw maw,
Не с кислой миной бродить, а с лучистой лыбой
– Asit mayınıyla dolaşmak için değil, radyant bir kaşıkla
Полёт на крыльях нот
– Notların kanatlarında uçuş
Смотри под нами знакомый район
– Altımızda tanıdık bir mahalleye bak

Метаморфоз всего лишь сон,
– Metamorfoz sadece bir rüyadır,
Снизил дозу битов
– Bit dozunu düşürdüm
Не мудрено дать явы и так судя минор
– Java’yı vermek ve minör yargılamak hiç akıllıca değil

Ну-ка покажи, как надо стелить,
– Hadi bana nasıl döşeneceğini göster,
Чтобы дым под потолок шёл из колонок
– Tavanın altındaki dumanın hoparlörlerden akmasını sağlamak için
Зомби колоннами идут на нас,
– Sütunlar halinde zombiler üzerimize geliyor,
Мой куплет напалм и я не церемонясь
– Ayetim napalm ve törene katılmıyorum

Даже в моно раскачает твой блок,
– Mono’da bile bloğun sallanıyor,
Клоун может только кичиться баблом
– Bir palyaço sadece para ile övünebilir
Это честный отбор, бро,
– Bu adil bir seçim, kardeşim,
Чистый огонь из обоих стволов от Балтики
– Baltık’tan gelen her iki silahtan da temiz ateş

Это нирвана, что окутала меня,
– Beni saran bu nirvana,
Я не врал, ма
– Yalan söylemedim anne
Это страсть и любовь, это карма
– Bu tutku ve sevgi, bu karma
Это музыка, что греет мой дом, греет мой дом
– Evimi ısıtan, evimi ısıtan müzik budur

Это нирвана, что окутала меня,
– Beni saran bu nirvana,
Я не врал, ма
– Yalan söylemedim anne
Это страсть и любовь, это карма
– Bu tutku ve sevgi, bu karma
Это музыка, что греет мой дом, греет мой дом
– Evimi ısıtan, evimi ısıtan müzik budur

Это музыка, мы ей, а нам она
– Bu müzik, biz ona, biz de ona
Это музыка, мы ей, а нам она
– Bu müzik, biz ona, biz de ona
Это музыка, это нирвана
– Bu müzik, bu nirvana
Это музыка, это нирвана
– Bu müzik, bu nirvana
Это музыка, мы ей, а нам она
– Bu müzik, biz ona, biz de ona
Это музыка, мы ей, а нам она
– Bu müzik, biz ona, biz de ona
Это музыка, это нирвана
– Bu müzik, bu nirvana
Это музыка, это нирвана
– Bu müzik, bu nirvana




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın