Rico & Miss Mood Feat. Azahriah & DESH – Fless Macarca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Mielőtt késő
– Çok geç olmadan
Ez nekem csak egy újabb lépcső
– Bu benim için başka bir adım
Élni akarok mielőtt késő
– Çok geç olmadan yaşamak istiyorum.
Ez egy újabb harc, de nem a végső
– Bu başka bir dövüş, ama final değil
De nem a végső…
– Ama bu son değil…

A csajom szeret, a spanok velem vannak
– Kızım beni seviyor, arkadaşlarım benimle
Megjött a lemez, celebek hívogatnak
– Albüm geldi, ünlüler aradı
Lesnek a szemek, senki nem érti
– Gözler pusuda, kimse anlamıyor
Csak néznek, néznek, néznek, ez mit csinál
– Sadece bakıyorlar, bak, Bak, Ne işe yarıyor
Csak egyszer élek testvér, minden perc aranyat ér
– Sadece bir kez yaşıyorum kardeşim, her dakika altın değerinde
Még mindig csípnek ez tény, még mindig rajtam a fény
– Hala sokuyorum bu bir gerçek, hala ışığı takıyorum
Nálam nem fog a fék, és ezt szeretеm
– Frenim yok ve bundan hoşlanıyorum.
Gyere velеm, ilyen az életem
– Benimle gel, bu benim hayatım.

Mielőtt késő
– Çok geç olmadan
Ez nekem csak egy újabb lépcső
– Bu benim için başka bir adım
Élni akarok mielőtt késő
– Çok geç olmadan yaşamak istiyorum.
Ez egy újabb harc de nem a végső
– Bu başka bir dövüş ama son değil.
De nem a végső…
– Ama bu son değil…

Mindig csak megyek, nem tudom mit akarok
– Hep giderim, ne istediğimi bilmiyorum.
Nem mondok nemet, csak élem a pillanatot
– Hayır demiyorum, sadece anı yaşıyorum.
Nekem így kerek, nem érdekel hogyha néznek
– Bana bakmaları umurumda değil.
Néznek, néznek, ez mit csinál
– Bakıyorlar, bakıyorlar, ne işe yarıyor
Még egyszer, csak legyen úgy
– Bir kez daha, öyle olsun
Ne kérdezd meg hova visz az út
– Yolun seni nereye götürdüğünü sorma.
És hogy holnap mi lesz, majd kialakul
– Yarın ne olacak ne olacak
Gyere velem, ma legyünk csak gondtalanul
– Benimle gel, bugün kaygısız olalım.

Mielőtt késő
– Çok geç olmadan
Ez nekem csak egy újabb lépcső
– Bu benim için başka bir adım
Élni akarok mielőtt késő
– Çok geç olmadan yaşamak istiyorum.
Ez egy újabb harc de nem a végső
– Bu başka bir dövüş ama son değil.
De nem a végső…
– Ama bu son değil…

Nem gondoltam, hogy majd ez lesz, hogy majd megnéznek ezren
– Bunun olacağını, binlerce insanın bana bakacağını düşünmemiştim.
Még csak a körúton várok, de a csajok lesnek
– Bulvarda bekliyorum ama civcivler gizleniyor.
Nem volt soha semmi tervem, csak csináltam mert ez ment
– Hiç bir planım olmadı, sadece yaptım çünkü gitti
Őszinte vagyok, így élem az életet
– Dürüst olmak gerekirse, hayatı böyle yaşıyorum.
Gyere velem és csússzunk, igyunk, addig ameddig meg nem állunk
– Benimle gel ve duruncaya kadar kayalım ve içelim.
Egy két lányt behívunk az este holnapra majd megbánjuk
– Yarın gece için birkaç kızı davet ediyoruz ve pişman olacağız.
Oh ay, ay, ay, kicsi lány, lány, lány
– AY, ay, ay, minik kız, kız, kız
Megbabonáz-náz-náz, megbabonáz
– Büyülenmiş-Nazh-Nazh, büyülenmiş

Mielőtt késő
– Çok geç olmadan
Ez nekem csak egy újabb lépcső
– Bu benim için başka bir adım
Élni akarok mielőtt késő
– Çok geç olmadan yaşamak istiyorum.
Ez egy újabb harc de nem a végső
– Bu başka bir dövüş ama son değil.

Már nem tartunk máshova csak is fel
– Yukarı çıkmaktan başka bir yere gitmiyoruz.
De még mindig minden egyben megmarad a fless
– Ama yine de hepsi bir arada vızıltı kalır
De nekem nem szégyen már az sem hogyha valaki lát
– Kimseyi görmekten utanmıyorum.
Több ezer ember meg néhány arc az ablakon át
– Pencereden binlerce insan ve birkaç yüz
Az ablakon át
– Pencereden
Az ablakon át
– Pencereden
Az ablakon át
– Pencereden
Az ablakon át
– Pencereden
Az ablakon át
– Pencereden




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın