(DY Krazy) Hot, hot, hot, hot
– (DY Krazy) Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak
Hot, hot, hot, hot (I’m that nigga, ooh)
– Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak (Ben o zenciyim, ooh)
Hot, hot, hot, hot (It’s that new Freebandz, Pluto)
– Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak (Bu yeni Freebandz, Pluto)
Hot, hot, hot, hot (‘Luminati, know what I’m sayin’?)
– Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak (‘Luminati, ne dediğimi biliyor musun?)
Don’t play ’bout the legacy
– Miras hakkında oynama
Havin’ more stripes than a referee, trappin’ a sport, huh
– Bir hakem daha geçiriyor daha çizgili, yakalamayı bir spor, değil mi
Go back to the basics
– Temel bilgilere geri dön
Connect with the Zoes then we clique out in New York
– Zoe’lerle bağlantı kurduktan sonra New York’a gideceğiz.
I’m leavin’ the scene, I’m peepin’ the scene
– Sahneyi terk ediyorum, sahneyi dikizliyorum.
The Rari got too many horses (yeah)
– Rari’nin çok fazla atı var (evet)
Whole lotta schemin’, turn off the demons
– Bir sürü tuzak kurup şeytanları kapatın.
We make it rain at the office
– Ofiste yağmur yağdırıyoruz.
My first Bentley coupe, I adapted (Pluto)
– İlk Bentley kupamı uyarladım (Pluto)
Lot of commas on drummers, I’m mad rich
– Davulcularda çok virgül var, ben deli zenginim.
Forty pointers on me like a bad bitch (skrr)
– Bana kötü bir orospu gibi kırk işaretçi (skrr)
Did my numbers, my coupe it’s a gadget (skrr)
– Numaralarımı yaptım, kupam bir gadget (skrr)
(Woo, forty) rippin’ that bird like a maniac (yeah)
– (Woo, kırk) o kuşu manyak gibi parçalamak (evet)
Young nigga askin’ “Where Xanny at?”
– Genç zenci “Xanny nerede?”
Slide, wet him up, handle that
– Kaydır, ıslat onu, bununla ilgilen
I’m in the spot where the GRAMMY at
– Grammy’nin olduğu yerdeyim.
I been that nigga in hand me down (woo)
– Beni aşağı indiren o zenciydim (woo)
Número uno, millenial (trap)
– Número uno, bin yıllık (tuzak)
Straight out the zoo ’bout to Jimmy them
– Doğruca hayvanat bahçesinden Jimmy’ye.
They looking for strikers on hand me down (woo)
– Beni aşağı indiren grevcileri arıyorlar (woo)
I turn average bitches to a pop star, I’m in my glow
– Sıradan orospuları bir pop yıldızına çeviririm, parıldıyorumdayım
I had swagger, I been one of none, yeah, when I was poor (yeah)
– Havalı davrandım, hiç kimseden biri olmadım, evet, fakirkendim (evet)
Cash on me, I cash out on Channel 1 and I can show it
– Benden para kazan, Kanal 1’den para kazanırım ve bunu gösterebilirim.
Bashin’ me like I’m not a big dawg, I just throw it
– Beni koca bir adam değilmişim gibi utandırıyorum, sadece atıyorum
On a scatty pack, hundred riddy-acks, I just blow it
– Dağınık bir pakette, yüzlerce bilmece-acks, sadece havaya uçururum
No ballistics, ain’t suspicious (hot, hot, Freebandz)
– Balistik yok, şüpheli değil (sıcak, sıcak, Freebandz)
Fuck the witness, bad conditions (hot, hot, hot, hot)
– Tanığı siktir et, kötü koşullar (sıcak, sıcak, sıcak, sıcak)
Grab a biscuit, don’t be a statistic (hot, hot, hot, hot)
– Bir bisküvi alın, istatistik olmayın (sıcak, sıcak, sıcak, sıcak)
Came off the mission, high definition (hot, hot, hot, hot)
– Görevden çıktı, yüksek tanımlı (sıcak, sıcak, sıcak, sıcak)
A boss, my left wrist a faucet (brr)
– Bir patron, sol bileğim bir musluk (brr)
My ring cost, it’s pink like an ostrich (brr)
– Yüzüğümün fiyatı, devekuşu gibi pembe (brr)
I feel lost, this bitch got herself hostage (brr)
– Kaybolmuş hissediyorum, bu orospu kendini rehin aldı (brr)
I done got exhausted, runnin’ through the money (brr)
– Bitkin düştüm, paradan kaçtım (brr)
Old hundreds (old)
– Eski yüzlerce (eski)
I need to spend ’cause they don’t print ’em no more
– Harcamaya ihtiyacım var çünkü artık basmıyorlar.
BM wanna go to court ’cause I won’t fuck her no more (I won’t fuck)
– BM mahkemeye gitmek istiyor çünkü artık onu becermeyeceğim (becermeyeceğim)
You not a wifey, I can’t fall in love with no ho (I can’t)
– Senin bir karın değil, sen (ben)aşık hiç ho ile aşık oluyorum
Stopped doin’ Molly and Ecstacy, I’m right back on it (on it)
– Molly ve Ecstacy yapmayı bıraktım, hemen geri döndüm (üzerinde)
It’s cashmere, special cloth, I got diamonds on (woo)
– Kaşmir, özel kumaş, elmaslarım var (woo)
Bags of cash like I’m serving Fentanyl
– Sanki Fentanil ikram ediyormuşum gibi para torbaları
Killers roll with me (killers), I don’t need a bodyguard (no)
– Katiller benimle yuvarlanıyor (katiller), bir korumaya ihtiyacım yok (hayır)
I got all kind of hoes, international (Pluto)
– Bir sürü çapam var, uluslararası (Pluto)
Saint Tropez, PJ, fly that ho (fly)
– Saint Tropez, PJ, şu fahişeyi uçurun (uçun)
Right wrist froze like I got a ice pack on it
– Sağ bileğim buz torbası gibi dondu.
Get a nigga smoked ’bout it like a bomboclaat
– Bir zenciyi bomboclaat gibi tüttür.
Drug dealers and scammers whenever on my side (on my side)
– Uyuşturucu satıcıları ve dolandırıcılar her ne zaman benim tarafımda (benim tarafımda)
They be right there with me
– Benim yanımda olman gerek onlar
Shooters right there with me
– Atıcılar benimle orada.
See, five hundred shots in VIP (what I’m in)
– Gördün mü, vıp’de beş yüz atış (içinde olduğum şey)
Told the waitress, “I don’t drink liquor, I drink lean,” yeah
– Garsona, “Ben içki içmem, yağsız içerim” dedi, evet
Hot, hot, hot, hot (yeah)
– Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak (evet)
Hot, hot, hot, hot (yeah)
– Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak (evet)
I’m that nigga
– Ben o zenciyim.
Hot, hot, hot, hot (yeah)
– Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak (evet)
Hot (Pluto), hot, hot, hot (yeah)
– Sıcak (Pluto), sıcak, sıcak, sıcak (evet)
I’m that nigga
– Ben o zenciyim.
Hot, hot, hot, hot (Pluto)
– Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak (Pluto)
Hot, hot, hot, hot
– Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak
I’m that nigga
– Ben o zenciyim.
Hot, hot, hot, hot (super)
– Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak (süper)
Hot, hot, hot, hot
– Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak
I’m that nigga
– Ben o zenciyim.
Who did you get the spill from? (Hot, hot, hot, hot)
– Sızıntıyı kimden aldın? (Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak)
Who done got you on Styrofoam? (Hot, hot, hot, hot, I’m that nigga)
– Seni Strafora kim soktu? (Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak, ben o zenciyim)
Who the first rapper put the hood on? (Hot, hot, hot, hot)
– Kaputu ilk kim taktı rapçi? (Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak)
Who got more shooters than Al Capone?
– Al Capone’dan daha fazla tetikçi kimde?
(Hot, hot, hot, hot, I’m that nigga)
– (Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak, ben o zenciyim)
My dawgs in feds, talk on iPhone (gang)
– Federallerdeki dostlarım, iPhone’da konuşun (çete)
I rock baguettes ’cause I’m a rockstar (super)
– Baget sallıyorum çünkü ben bir rock yıldızıyım (süper)
Keep one in the head just like Zona (my brother)
– Bir tanesini Zona gibi kafanda tut (kardeşim)
I’m in a foreign doin’ donuts (skrr)
– Yabancıyım çörek yapıyorum (skrr)
I can’t be caught around a sheep (wolf)
– Bir koyun (kurt) etrafında yakalanamam.
You D-I-E, you fuck with me (king)
– Sen D-İ-E, benimle taşak geçiyorsun (kral)
I don’t do rentals, don’t do lease (it’s my shit)
– Kiralama yapmıyorum, kiralama yapmıyorum (bu benim bokum)
Cranked up the trap without the key (skrr, prr, prr, prr)
– Anahtar olmadan tuzağı çalıştırdı (skrr, prr, prr, prr)
Set shit on fire, I gotta heat it (gotta heat it)
– Ateşe ver, ısıtmam lazım (ısıtmam lazım)
This bitch is bi, she still conceited (still conceited, yeah)
– Bu orospu bi, hala kibirli (hala kibirli, evet)
Open your eyes when you eat it (when you eat it, bitch)
– Yediğinde gözlerini aç (yediğinde kaltak)
I get to spazzin’ like a demon (demon)
– İblis gibi kıvranıyorum (iblis)
Fucked her in the ass, made her pee pee (woo)
– Onu kıçından becerdin, çişini yaptı (woo)
I’m just a ghetto boy like Peezy
– Ben sadece Peezy gibi bir getto çocuğuyum.
That GT3, it go two-sixty
– Bu GT3, iki-altmış
I just left, she textin’ me she miss me (Pluto)
– Daha yeni çıktım (Pluto)beni özlediniz beni o textın o’
Hot, hot, hot, hot (yeah)
– Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak (evet)
Hot (Freebandz), hot, hot, hot (yeah)
– Sıcak (Freebandz), sıcak, sıcak, sıcak (evet)
I’m that nigga
– Ben o zenciyim.
Hot, hot, hot, hot (woo)
– Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak (woo)
Hot (Pluto), hot, hot, hot (yeah)
– Sıcak (Pluto), sıcak, sıcak, sıcak (evet)
I’m that nigga
– Ben o zenciyim.
Hot, hot, hot, hot (Pluto)
– Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak (Pluto)
Hot, hot, hot, hot (yeah)
– Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak (evet)
I’m that nigga
– Ben o zenciyim.
Hot, hot, hot, hot (super)
– Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak (süper)
Hot, hot, hot, hot
– Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak
I’m that nigga (I’m that nigga, I’m that nigga)
– (Bu zenci değilim)köle, zenci olduğum
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.