Estoy viviendo un sueño
– Bir rüya yaşıyorum
Me siento único dueño, del amor
– Aşkın tek sahibini hissediyorum.
Una mirada bastó
– Bir bak yeter
Así sucedió
– Böylece oldu
Ausentes las palabras
– Kelimeler eksik
Mi cuerpo vibró
– Vücudum titreşti
Cuando su mano tome, el cielo miré
– Elini tuttuğunda gökyüzüne baktım.
El brillo de sus ojos, sus labios besé
– Gözlerinin parlaklığını, dudaklarını öptüm
Así como se fue, así vendrá
– Tıpkı gittiği gibi, o da gelecek
En alas de dicha, el viento traerá
– Mutluluk kanatlarında, rüzgar getirecek
Hoy te espero porque el sueño
– Bugün seni bekliyorum çünkü rüya
Que mi vida imaginó
– Hayatımın hayal ettiği
Es el mismo sueño que tu amor me inspiró
– Bu senin aşkının bana ilham verdiği rüyanın aynısı.
Que mi amor te enseñó
– Aşkımın sana öğrettiği
Cuando vendrás
– Ne zaman geleceksin
Sé que vendrás
– Geleceksin biliyorum
A vivir nuestro sueño
– Hayalimizi yaşamak için
A hacerlo una verdad
– Bunu gerçeğe dönüştürmek için
Así como se fue, así vendrá
– Tıpkı gittiği gibi, o da gelecek
En alas de dicha, el viento traera
– Mutluluk kanatlarında, rüzgar getirecek
Hoy te espero porque el sueño
– Bugün seni bekliyorum çünkü rüya
Que mi vida imaginó
– Hayatımın hayal ettiği
Es el mismo sueño que tu amor me inspiro
– Bu senin aşkının bana ilham verdiği rüyanın aynısı.
Que tu amor me enseñó
– Aşkın bana bunu öğretti.
Cuando vendrás
– Ne zaman geleceksin
Sé que vendrás
– Geleceksin biliyorum
A vivir nuestro sueño
– Hayalimizi yaşamak için
A hacerlo una verdad
– Bunu gerçeğe dönüştürmek için
(Quiero que tú me quemes)
– (Beni yakmanı istiyorum)
(Quiero que tú me lleves)
– (Beni almanı istiyorum)
(Y que tú nunca me dejes)
– (Ve beni asla terk etmeyebilirsin)
(Por siempre, siempre, siempre)
– (Sonsuza kadar, her zaman, her zaman)
(Quiero que tú me quemes)
– (Beni yakmanı istiyorum)
(Quiero que tú me lleves)
– (Beni almanı istiyorum)
(Y que tú nunca me dejes)
– (Ve beni asla terk etmeyebilirsin)
(Por siempre, siempre, siempre)
– (Sonsuza kadar, her zaman, her zaman)
Quiero que tú me lleves
– Beni almanı istiyorum.
Quiero que tú me quemes
– Beni yakmanı istiyorum.
Y que nunca me dejes
– Ve beni asla terk etmeyeceğini
Siempre, siempre
– Her zaman, her zaman
Quiero que tú me lleves
– Beni almanı istiyorum.
Quiero que tú me quemes
– Beni yakmanı istiyorum.
Y que nunca me dejes
– Ve beni asla terk etmeyeceğini
Siempre, siempre
– Her zaman, her zaman
(Quiero que tú me quemes)
– (Beni yakmanı istiyorum)
(Quiero que tú me lleves)
– (Beni almanı istiyorum)
(Y que tú nunca me dejes)
– (Ve beni asla terk etmeyebilirsin)
(Por siempre, siempre, siempre)
– (Sonsuza kadar, her zaman, her zaman)
(No me cansaré)
– (Yorulmayacağım)
(De esperarte, siempre)
– (Seni beklemekten, her zaman)
Sé que sigo siendo primero
– Hala ilk olduğumu biliyorum
Único y verdadero
– Eşsiz ve gerçek
(No me cansaré)
– (Yorulmayacağım)
(De esperarte, siempre)
– (Seni beklemekten, her zaman)
Es que nunca te fallé
– Seni asla hayal kırıklığına uğratmadım.
Nunca te fallé
– Seni asla hayal kırıklığına uğratmadım
(No me cansaré)
– (Yorulmayacağım)
(De esperarte, siempre)
– (Seni beklemekten, her zaman)
No descansaré, no desmayaré
– Dinlenmeyeceğim, bayılmayacağım.
Hasta que al fin pueda verte
– Sonunda seni görene kadar
Grupo Niche – Nuestro Sueño İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.