Marwan Moussa – تاتش Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

وسيم وذكي وكل شئ محتمل
– Yakışıklı ve zeki ve her şey mümkün
على موبايلي في حريم بالهبل
– Hubal’daki mobil harem
بنحفل جامد زي مابنشتغل
– Sert parti kostümü
يوم الحد بنعمل بالأزايز جبل
– Sınırın günü
منزاملش الشلة طفش
– Manzamalesh El-Şilah
مبنمثلش مبنعرفش
– Bina gibi bina
مبنجاملش منلطفش
– Mpengamleshcomment
محتاج أعلي دماغي تاتش
– Beynime dokunmam lazım.
علي تاتش
– Ali dokunma
علي دماغي تاتش
– Beynime dokunmak
علي تاتش
– Ali dokunma
علي دماغي تاتش
– Beynime dokunmak
أشيك واحد في المكان انتو مين انتو مين انتو فين
– Aşık biri yerinde Antu min Antu min Antu Finn
مينفعش أطول الليلادي لأحسن أخدلي عين
– En iyi göz için en uzun gece
على وضعي زي الكيمو كونو
– Kimo Kono üniformamın üzerinde
عيال ضعيفه كله غير لونه
– Zayıf çocukların hepsi renk değiştirdi
كله مية مية كله بونو
– Bütün Miya Miya bütün Bono
كله مية مية وكله بونو
– Tüm mea MEA ve tüm Bono
عارف نفسي ومش بتدعي
– Kendimi biliyorum Ve hiç numara yapma
بحبك لما تدلعي
– Yaptığın şey için aşk
انتي نجمة نجمة نجمة
– Bir yıldız, Bir Yıldız, Bir Yıldız oldun
مش محتاجه تتلمعي
– Ben Parlatıcı gerek yok
مش شايف حد فـ مستوايا
– Meshchaıf sınırı
مفيش غير عظمة جوايا
– Joya dışında hiçbir şey büyüklük
بجد بعرف ليه بتغيروا
– Les btghwa’yı tanımak zor
لما أبص في المرايا
– Neden aynalara giriyorum
نزلت وعمري ما سخنت
– İndim ve ısındığımda
صاحبي إركن على جنب
– Dostum, kenara park et.
مشيت بدماغي واتشتمت
– Beynimle yürüdüm ve mırıldandım
سحبت كاشاتي عـ البنك
– Paramı bankadan çektim.
خدت كاشاتي عـ البنك
– Paramı bankaya götürdüm.
وسيم وذكي وكل شئ محتمل
– Yakışıklı ve zeki ve her şey mümkün
على موبايلي في حريم بالهبل
– Hubal’daki mobil harem
بنحفل جامد زي مابنشتغل
– Sert parti kostümü
يوم الحد بنعمل بالأزايز جبل
– Sınırın günü
منزاملش الشلة طفش
– Manzamalesh El-Şilah
مبنمثلش مبنعرفش
– Bina gibi bina
مبنجاملش منلطفش
– Mpengamleshcomment
محتاج أعلي دماغي تاتش
– Beynime dokunmam lazım.
علي تاتش
– Ali dokunma
علي دماغي تاتش
– Beynime dokunmak
علي تاتش
– Ali dokunma
علي دماغي تاتش
– Beynime dokunmak
القاعدة عندك تبقى تحت الصفر
– Üssünüz sıfırın altında kalıyor
علي نعلي التاتش ومتأسفش
– Dokunmanın tabanlarında ve üzgünüm
عندي Models عندي شلة Fresh
– I Havel I have a ش I have Aلة IR
انتا بتحقد بس مبتفرقش
– Sen istemeyerek, ama ben istemeyerek
هو كدا هو كدا
– Bu KDA bu KDA
مش فارقه معايا مين يعجبك
– Fark yok maaia Min beğendin mi
هو كدا هو كدا
– Bu KDA bu KDA
مش فارقه معايا مين يعجبك
– Fark yok maaia Min beğendin mi
بنزل صورة تقولوا ده إعلان
– BNZL fotoğraf De ad söyle
عارف فرق السلم والتعبان
– Aref El-Selam ve El-Taban takımları
عارف فرق الحيط والسلكان
– Arif El-Hayat ve El-salkan takımları
عارف الفرق تراهن على كام
– Arif takımlar kamerada bahis oynuyor
أنا قاعد جوا دماغي بحسب هل دا لبس خروجك ولا بجامتك
– Uygun çıkış ya da pijamalarını giymek yapmak istiyorum beyin havama faydalanırım
البنت لما بتيجي سكة بتدي إشارة الراجل بس اللي يفهمها
– Kız değil betje demiryolu BiTDİ sinyal bunu anlayan adam ama
كدا كدا فـ أول لحظه عرفتها إنك عايزها بابتسامتك
– Gülüşünle ona ihtiyacın olduğunu bildiğim ilk an
وهي قايمه إدتني غمزة
– Bana göz kırparak verdi
أنا قاعد مش مصدق
– Sertifikalı değilim
بس وسيم وذكي وكل شئ محتمل
– Sadece yakışıklı ve zeki ve her şey mümkün
على موبايلي في حريم بالهبل
– Hubal’daki mobil harem
بنحفل جامد زي مابنشتغل
– Sert parti kostümü
يوم الحد بنعمل بالأزايز جبل
– Sınırın günü
منزاملش الشلة طفش
– Manzamalesh El-Şilah
مبنمثلش مبنعرفش
– Bina gibi bina
مبنجاملش منلطفش
– Mpengamleshcomment
محتاج أعلي دماغي تاتش
– Beynime dokunmam lazım.
علي تاتش
– Ali dokunma
علي دماغي تاتش
– Beynime dokunmak
علي تاتش
– Ali dokunma
علي دماغي تاتش
– Beynime dokunmak




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın