Kelvin Jones – Carry You İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Maybe you’re feeling alone
– Belki yalnız hissediyorsundur.
Maybe you think I don’t love you
– Belki de seni sevmediğimi düşünüyorsun.
Maybe you wonder if I will walk away
– Belki çekip gitmeyeceğimi merak ediyorsundur.
No longer feel like you’re home
– Artık evdeymiş gibi hissetmiyorsun.
Never believed in above you
– Asla sana inanmadım
Pulling you under, it’s more than you can bear
– Seni altına çekmek, dayanabileceğinden çok daha fazlası
Well, I been fucking up all day
– Bütün gün kafayı yedim.
I got stuck in my old ways
– Eski yollarımda sıkışıp kaldım.
Told myself that you’re okay
– İyi olduğunu kendime söyledim.
But I should have said
– Ama söylemeliydim.

Hold on to me, darling, when your love is running low
– Sarıl bana sevgilim, aşkın azalırken
Even when you’re falling, I will carry you
– Düşerken bile seni taşıyacağım.
The sun won’t ever go down on your heart, I hope you know
– Güneş asla kalbine batmayacak, umarım biliyorsundur.
I’ll be here with you ’til you’re up again
– Tekrar ayağa kalkana kadar burada seninle olacağım.

Hold on to me, darling
– Sarıl bana sevgilim
Hold on to me, darling
– Sarıl bana sevgilim
Hold on to me, darling
– Sarıl bana sevgilim
I will carry you
– Taşıyacağım seni
The sun won’t ever go down
– Güneş asla batmayacak
The sun won’t ever go down
– Güneş asla batmayacak
I’ll be here with you ’til you’re up again
– Tekrar ayağa kalkana kadar burada seninle olacağım.

Losing your hope in the light
– Işıkta umudunu kaybetmek
All that low got you lying in bed
– Bütün o alçaklar seni yatağa yatırdı.
And you’re crying, it’s sad
– Ve sen ağlıyorsun, bu üzücü
Moving your happy to later
– Mutluluğunu daha sonraya taşımak
Got outta the way to make room for the shit that you hate
– Nefret ettiğin boka yer açmak için yoldan çıktım.

I been fucking up all day
– Bütün gün kafayı yedim.
I got stuck in my old ways
– Eski yollarımda sıkışıp kaldım.
Told myself that you’re okay
– İyi olduğunu kendime söyledim.
But I should have said
– Ama söylemeliydim.

Hold on to me darling when your love is running low
– Sarıl bana sevgilim aşkın azalırken
Even when you’re falling, I will carry you
– Düşerken bile seni taşıyacağım.
The sun won’t ever go down on your heart, I hope you know
– Güneş asla kalbine batmayacak, umarım biliyorsundur.
I’ll be here with you ’til you’re up again
– Tekrar ayağa kalkana kadar burada seninle olacağım.

(Hold on, hold on, hold on, hold on)
– (Bekle, bekle, bekle, bekle, bekle)
(Hold on, hold on)
– (Dur, dur)
I will carry you (carry you)
– Seni taşıyacağım (seni taşıyacağım)
(Hold on, hold on, hold on, hold on)
– (Bekle, bekle, bekle, bekle, bekle)
(Hold on, hold on)
– (Dur, dur)
I will carry you (carry you)
– Seni taşıyacağım (seni taşıyacağım)

Hold on to me darling when your love is running low (low, low, low)
– Bana sarıl sevgilim aşkın azalırken (düşük, düşük, düşük)
Even when you’re falling, I will carry you (I will carry you)
– Düşerken bile, seni taşıyacağım (seni taşıyacağım)
The sun won’t ever go down on your heart, I hope you know
– Güneş asla kalbine batmayacak, umarım biliyorsundur.
I’ll be here with you ’til you’re up again
– Tekrar ayağa kalkana kadar burada seninle olacağım.

Hold on to me, darling
– Sarıl bana sevgilim
Hold on to me, darling
– Sarıl bana sevgilim
Hold on to me, darling
– Sarıl bana sevgilim
I will carry you (I will carry)
– Seni taşıyacağım (taşıyacağım)
The sun won’t ever go down on, oh, the sun won’t ever go down
– Güneş asla batmayacak, oh, güneş asla batmayacak
I’ll be here with you ’til you’re up again
– Tekrar ayağa kalkana kadar burada seninle olacağım.

I’ll be here with you ’til you’re up again
– Tekrar ayağa kalkana kadar burada seninle olacağım.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın