MAISONdes Feat. Tani Yuuki & Kei Sugawara – Cheers Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

乾杯しよう さぁ肩に乗った荷物は 一旦置いておいてさ
– hadi bunun şerefine içelim. şimdi, bavulları bir süre omzuna bırak.
同じものは2つと無いんだ全ての出会いに乾杯を
– bende 2 tane aynı yok. her karşılaşmaya şerefe.

琥珀色の月 塞いだ口 溢れ出す感情に
– Kehribar ay taşan duyguların ağzını tıkadı
泳ぎ慣れた街 灯る光に 賑わうは人だかり
– Yüzmeye alışkın olduğunuz şehir, ışıkların ışığında insanlarla doludur
夢現の星 灰色の森 滲み出す感傷に
– Gri ormandaki Rüya vizyonunun yıldızları duygusallık sızıyor
喉の渇き 重たい目に 空腹の三拍子
– susamış, gözleri ağır, aç üçüzler.

最低な聖者の行進 待っていた停滞した秒針
– En düşük azizin alayı durgun bir ikinci el bekledi
再現した正解をひとくち 今限界を合図に
– yeniden ürettiğim doğru cevap, şimdi sınıra bir sinyaldir

乾杯しよう さぁ肩にのった 荷物は一旦置いておいてさ
– hadi bunun şerefine içelim. şimdi, bavulları bir süre omzuna bırak.
すり減らした笑顔も今日は 僕らが全て取り返す番だ
– bugün her şeyi geri alma sırası bizde.
取りこぼした愚痴やケンカに %すらも分かち合ってさ
– şikayetlerimin ve kavgalarımın% ‘sini bile onlarla paylaştım.
朝の光へと変えてきたんだ 僕らの出会いに乾杯を
– sabah ışığına çevirdim. toplantımıza kadeh kaldıralım.

350mlに 揺れる気持ち 弾ける泡のように
– 350 ml’de sallanabilen bir kabarcık gibi
増えてく青い鳥 未読の文字 映える物語
– Mavi kuş, okunmamış karakterin parlayan hikayesini artırıyor

繊細な贅沢を理想に 最適な選択を思考し
– hassas lüksün ideali için mükemmel seçimi düşünün
些細な話題を希望に 今敬愛を合図に
– Şimdi saygı ve sevgiyi işaret edecek önemsiz bir konu için umut etmek

乾杯しよう さぁ型にはまった 常識は一旦置いておいてさ
– kadeh kaldıralım. kalıba sıkışmış sağduyuyu bırakalım.
流し込んだ言葉も伝えた 今度は君が打ち返す番だ
– içine döktüğün kelimeleri sana ben verdim. şimdi karşılık verme sırası sende.
惚れた腫れた重ねた恋愛に 反省と無駄も分かち合ってさ
– şişmiş, katmanlı bir aşka aşık oldum ve yansımamı ve israfımı paylaştım.
夜の帳へと変えてきたんだ 僕らの願いに乾杯を
– gecenin kitabına dönüştürdüm ve dileklerimize kadeh kaldıracağım.

ここで起きた全てを 裏表に刻む音
– burada ileri geri olan her şeyin sesi
うやむやに混ざる頃 帰りたくないのと
– kafam karışınca eve gitmek istemiyorum.
形の無いなにかを 共に過ごした確かを
– birlikte biçimsiz zaman geçirdiğimize eminim.
守りたいと思ったの
– seni korumak istedim.

いつかばらばらに散っていった 僕らはうまくやれてるだろうか?
– iyi yapıyor olacağız?
やっぱ寂しいもんだなってさ そんなのわかってたつもりなんだ
– ne de olsa yalnız olduğumu sanıyordum. bunu bildiğimi sanıyordum.
競い合って 慰め合っては また強くなれることに気づいた
– yarışmanın ve rahatlamanın beni tekrar güçlendirebileceğini fark ettim.
いつの間にか居場所になった 僕らの出会いに乾杯を
– bilmeden önce bir yer haline geldiğimiz toplantımıza kadeh kaldıralım.
世界に乾杯を
– dünyaya.

乾杯
– şerefe.
乾杯しようさぁ 肩に乗った荷物は一旦置いておいてさ
– hadi bunun şerefine içelim. şimdi, bavulları bir süre omzuna bırak.
すり減らした笑顔も今日は僕らが全て取り返す番だ
– bugün her şeyi geri alma sırası bizde.
取りこぼした愚痴やケンカに%すらも覆してさ
– kurtulduğum sürtüklere ve kavgalara bile% ‘i devrettim.
明日の光へと変えてきたんだ、僕らの出会いに乾杯を
– toplantımıza kadeh kaldırmak için onu yarının ışığına çevirdim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın